當圓湯子還在等柿子上市把秋天染橘時,南瓜已在大小商店最顯眼處完成任務。當然還夥同骷髏頭、蝙蝠,以及一切黑色系弄鬼裝扮。十月底了?心裡一陣恐慌,然後發現那時才九月初。

昔日暖風催促花開季節早來,現在節日商品堆砌起的愉悅氣氛早早地動搖你,時候快到了,準備好錢包囉。一年最後三個月,每月一個高潮,雖然月曆上日子未曾改變,但「氣氛」越來越迫不及待;萬聖節還沒起鬧,市場裡感恩節大餐的材料就摞如山高,火雞還沒吃,聖誕歌已開始播放,禮物才拆了一半,又要準備新年倒數的香檳了。

陽曆節過完,陰曆春節又起,年夜飯好不容易解決,四處又出現耳語字句,排山倒海催眠你:情人節了!以前只有二月西洋的,現在又多了三月白色的,巧克力翻來覆去送;四月鼓吹母愛,又得掏錢羅致卡片康乃韾加大餐;五月就展望端午吧,聲嘶力竭推銷各種怪味粽子;六月可以試試推廣洋人父親節,不成八月再一波;七月又預告七夕,膽敢忽視請忍受情人白眼;八月開戰月餅,而中秋莫名其妙淪為烤肉節,煙霧蔽天,明月不見,最好年年下雨,還是可以賣傘;十月也來裝神弄鬼;十一月不妨吃吃火雞;十二月,那更不用提了。

從前透過季節性蔬果來聯想時間,現在荔枝的八月也可能在冬天。葉子落了以為樹生病,早忘了秋天這檔子事。時序脫離大自然的軌道,跟著櫥窗陳列的變化前進。販賣節慶的商人成為現代季節的操縱者,當自己文化裡好日子不夠多時,他們更引進外國節日文化,鋪天蓋地強力促銷入行事曆中,變成萬萬不可錯過的吃喝玩樂新儀式。彷彿有些意義吧,跟一個自溺的詩人有關,跟救世主的降臨有關,但當該買的、該樂的一一完成時,人都累麻了;意義,消失在消費裡

進口日子搭配進口商品,別忘了還得進口情緒。幾年前朋友在上海參加新年倒數時回報:新年數到了,在場的人根本不知道要做什麼,木訥以對。現在全明白了,要興奮歡呼,如同紐約時代廣場的倒數群眾。吃西餐得會駕馭刀叉,過進口外國節也得學習模擬情緒,要不然,萬聖節見鬼的反應是否該比照中元節?日子進來,全套道具也運到,如果沒有打從心眼快樂的笑容;季節,還沒成熟。

或者,季節已經爛熟。每逢母親節,老夫人提前宣布:千萬別送我花、蛋糕,也不要湊熱鬧出去吃什麼飯!在季節徹底人工形式化後,不妨翻翻其他文化的年曆,或許有極新鮮的可能,譬如,猶太曆七月開始的新年。最近圓湯子興高采烈隨同猶太好友到他們的會堂參加新年儀式、滿心美食及祝福,卻發現「反省與悔過」竟是這個新年所鼓勵的心情。嚴肅的民族,慎重的新年,圓湯子禁不住五味雜陳深感慚愧。不過,在一年中,如此一連十天的靈魂探索,還真比勉強的歡樂感來得過癮。

資料來源:
開元書印 EpochText Publishing, Taipei.
arrow
arrow
    全站熱搜

    砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()