韓劇《大長今》把針灸當成韓國老祖宗發明的醫術,如今韓國更有意把中醫改為韓醫並申報世界遺產。對此,大陸民俗專家呼籲不管是中國獨有或共有的文化遺產,中國政府都應優先申報。

在韓國,「中醫」被改名成「韓醫」,並當成高麗醫學而拚命向世界宣傳推廣。隨著電視劇《大長今》外銷全球,更加深世人對「韓醫」的印象。《朝鮮日報》並找到了個法國人作證,宣稱要糾正世界人民的錯誤認識,把針灸還給韓國。
香港《文匯報》說,韓國成功將「端午祭」申報為世界文化遺產後。又準備將中醫改為韓醫申報世界遺產,中國政府才開始重視中醫的申遺。

事實上,在一九九六年韓國修訂醫療法之前,「韓醫學」本來叫做「漢醫學」,從「漢」這個字就可以看出其源頭。

眼見韓人步步進逼,大陸中國民俗專家、中國民協副主席白庚勝表示,中華文明在相當程度上影響了日本、韓國、朝鮮和越南等東南亞國家,所以這些國家在中醫、時令、姓氏、宗教等方面有相應的共存文化。同時,中國一些少數民族分布在中國與鄰國,其文化為跨國共有。

他建議,對這些邊疆共存的文化遺產,不管是單獨還是合作申報,中國政府都應採取優先申報原則。

其實在二○○四年,中國把位於吉林省、遼寧省的高句麗王城、王陵及貴族墓葬成功申報世界遺產,事後引起韓人不快。

白庚勝指出,中國申報世遺應有明確國際戰略和國內戰略。大陸各地對某些文化或故事常相互爭奪,導致中國申遺失敗。例如,「僅一個梁山伯與祝英台就有七個省申報」,混亂申報反而破壞寶貴的文化資源。

arrow
arrow
    全站熱搜

    砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()