很多人喜歡在講話的時候,加一些毫無意義的口頭禪,調查發現, (whatever)是最讓美國人反感的口頭禪。

針對九百多位成人進行的電話訪問結果顯示,美國人覺得(whatever)比(anyway)以及(you know),更為刺耳。

語言專家解釋說,一般人在講話的時候,經常會加入一些轉折語或口頭禪,但是如果使用太頻繁,在短短幾句話裡面,不斷使用這些毫無意義的字眼,就難免讓人覺得刺耳。

這項調查中,將近五成的受訪者說最不喜歡聽到的口頭禪是(whatever),四分之一的人最討厭(you know)。中廣 更新日期:"2009/10/08 09:35"

砂:whatever=就醬啦,anyway=反正,you know=哩扛災
友:中文有沒有這種無意口頭禪。
砂:就「然後」...
arrow
arrow
    全站熱搜

    砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()