Amazon.co.jpからのお知らせ
お客様からご注文いただいた 商品
を本日発送させていただきました。
ご注文の処理が完了しましたのでお知らせします。
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。またのご利用を
お待ちしております。
今回発送する商品は以下のとおりです。
----------------------------------------------------------------
数量 商品
価格 発送済み 小計
----------------------------------------------------------------
Amazon.co.jp から発送の商品:
1 ニッポン放浪宿ガ.. ¥1,200 1 ¥1,200
1
京都おみやげ手帖 ¥1,200 1 ¥1,200
1 買ってうれしい!京.. ¥838 1 ¥838
1 大阪本―今この街.. ¥648 1 ¥648
1 1泊5食―旅ライター... ¥648 1 ¥648
1 神戸本―雑貨感覚.. ¥648 1 ¥648
1 お気に入りをご案.. ¥743 1 ¥743
1 日帰り名人―大阪篇 ¥552 1 ¥552
1 お寺に泊まろう~.. ¥1,600 1 ¥1,600
1 Natural Wonder [LIVE] [FRO... ¥3,286 1 ¥3,286
1 Signed, Sealed and Deliver... ¥1,216 1 ¥1,216
1 The Woman In Red: Selectio... ¥1,216 1 ¥1,216
1 In Square Circle [FROM US]... ¥1,216 1 ¥1,216
1 Characters [FROM US] [IMPO... ¥1,216 1 ¥1,216
1 Journey Through the Secret... ¥2,437 1 ¥2,437
1 Someday at Christmas [FROM... ¥933 1 ¥933
1 歌、この不思議な.. ¥1,143 1 ¥1,143
---------------------------------------------------------------------
小計:
¥20,740
配送料: ¥7,000
合計: ¥27,740
クレジットカードでのお支払額: ¥27,740 : Visa
- Jun 13 Tue 2006 17:49
Amazon.co.jp
- Jun 13 Tue 2006 11:16
Stop!我還要 陳匡民
相較於身邊一幫對吃極盡挑剔、講究的好品味朋友,說實話,我對食物、料理,乃至於上餐館這件事,其實抱的比較是漫不經心的態度。
至於那些引來我牢騷連連的像是無法在餐點上桌前找到點用紅酒,而使得香氣蒸騰的快炒熱呼呼上桌後,眼前還只有空杯而躊躇著無法開動的五星級飯店;其實,不過是家中餐廳,嚴格說起來,對葡萄酒不熟悉也不該是人家的錯。
當然,對一場「品酒餐會」該怎樣才算合宜妥貼,我其實也沒什麼權利發言;這只是最近經歷的一次在我心頭盤踞不去的難得經驗。
那是一家位於台北信義金融區精華地段,時有報章雜誌上熟悉臉孔出入的高級餐廳。時尚的裝潢加上玻璃隔間的豪華酒窖,一進門就不得不感受到精緻雕琢出的高水準。 服務人員態度得宜地領我至酒吧,並隨即遞來當晚第一款白酒。冰得溫度恰好的酒液,正散放清純淡雅卻又蘊含深度的清新香氣;環顧四周,等待賓客入座的長排餐桌上,杯盤刀叉已經一應就緒,桌邊的準備區裡,晚宴用酒依序排開,晶亮的酒杯大批地站好定位;至此,我已經開始想像,這定是另一個有醇酒美饌相伴的完美夜晚。
從餐前沿用至前菜的澳洲Kaesler老藤(以高齡葡萄樹所產葡萄釀成的酒,葡萄樹齡可以從數十年到百年)Semillon,淡淡的白桃、鳳梨等熱帶水果的明顯香氣,在飽滿、沉靜中,豐厚不見滯膩地表現出樹齡普遍過了四十的Semillon成熟風韻。有酸度溜溜襯出明麗清芳的口感,不若一般老藤強調的極度深濃,也沒有尋常Semillon總給人的肥膩印象,著實令我舉杯頻頻,沉醉再三……。但就在我歡快地享受澳洲白酒難得的清新淡雅和鮭魚前菜組成的絕妙合奏之際,服務人員順暢地在收下盤叉後,說時遲那時快,一個箭步奪去我猶然留下一口的白酒。
幸好對葡萄酒,我素來強烈主張所有權和佔有慾。連聲追趕下,總算爭回僅存的一口;而就在我望見下一道鮮煎干貝而要求再度斟滿當晚唯一白酒的同時,另些同好已經被默默取走白酒杯,換上下一款有果香甜美濃郁的Merlot紅酒。
在當晚五紅一白(另有甜白酒)共七款酒輪番上桌的過程中,理論上該備有足夠酒杯數量的高級餐廳,不知怎的卻讓我持續數度演出強留酒杯的諷刺劇,但這些都還並不令我灰心,只是可惜,在國內要求餐酒速配往往緣木求魚的品酒餐會上,清爽又有怡人酸度的白酒和當晚的鮭魚、干貝難得譜出的清雅曲調,竟只能在少數幾人的口中傳唱;需要時間來逐漸釋放、轉換出不同香氣的紅酒,也可能在尚未完全開放前就給趕下了舞台……
真正讓我體悟的是,在一場品酒餐會上需要兼顧吃飯、喝酒、採訪、做筆記,並且還要機敏靈巧地隨高級餐廳順暢的用餐節奏保住眼前酒杯的這項葡萄酒寫作者必備武功,看來我是不能稍有懈怠地需要更加緊練習才是!
- Jun 13 Tue 2006 10:58
台北瘋足球餐廳一覽 李安君
★17 SPORTS/02-25010060/遇賽事延長營業/門票500元抵兩杯飲料,預測2006世足賽冠軍隊伍活動,幸運者可獲賽車服、香檳、禮券、啤酒等。
★TAVERM/02-87800892/遇賽事延長營業/買票抵飲料進場,12支生啤酒可挑選。
★DELUXE/02-25705000/遇賽事延長營業/每場賽事前做預測活動,再從猜對者抽出幸運兒,免費暢飲2公升啤酒。
★故事茶坊/02-25961898/至凌晨00:30/推出燒烤佳餚、下酒的綜合拼盤、多款比利時啤酒超值買1送1優惠。
★華泰王子飯店楓丹西餐廳/02-25818111轉1511/遇賽事延長營業/百威啤酒每瓶特價100+10%,可搭配多道下酒小菜,點用3瓶以上者皆可享世足戳戳樂活動。
★晶華酒店azie餐廳/02-25238000/至凌晨00:00/6月29日至7月10日,主廚精心規劃了最後八強的特色美饌。
★西華飯店亨利酒吧/02-27186666轉3004/延長至凌晨2:00/海尼根、百威、台灣金牌啤酒,3瓶500元、6瓶900元,限同款酒品。
★亞都麗緻飯店巴賽麗廳/02-25971234/至凌晨1:00/即日起推出「德國啤酒 &燒烤美食節」,在賽事轉播前半小時開始至比賽結束期間,冰涼啤酒無限暢飲,歡樂價每人僅需470元+10%,另有多項單點燒烤美味搭配。
★華國大飯店長虹酒吧/02-25965110/遇賽事延長營業/活動期間一次點用酒精性飲料6 Order送1道異國主食,一次12 Order送2道。
★君悅飯店歡飲廊/02-27201200/至凌晨1:00/每人僅需NT$800+10%,即可無限暢飲百威啤酒及精美小點!
★國賓飯店如歸酒廊/02-21002100轉2186/至凌晨00:00/主廚設計足球巧克力甜點,提供無限暢飲拿大獎活動。
- Jun 13 Tue 2006 10:56
一組能「吃」能「拉」的作品
CLOACA 比利時藝術家 Wim Delvoye 下水道作品個展
亞洲巡迴展 台灣首展
《新聞資料》
高雄市立美術館在本(95)年6月1日至6月30日間,於館內前廳舉辦一次非常「另類」的展覽。這次展出的主角是最為人們所不屑的「便便先生」,而「它」,就在美術館中進行現地製造。為了引進這樣引人注目且「味道十足」的展覽,高美館特別透過與樹德科技大學的合作,並透過任教於樹大的藝術家黃瑞芳與上海名策展人顧振清共同進行策展,將比利時藝術家Wim Delvoye的國際代表作下水道作品「CLOACA」推薦給台灣觀眾。
「CLOACA」是一組擬人化的機器,人們將食物每日分次餵食給它,再透過它肚中的生化物質酵素、膽汁等進行與人類腸道類同的食物消化,進而解出「便便先生」。藉此機器運作的展示,在藝術家的世界巡迴過程中,觀察到不同民族對「藝術」、「文化」、「行為詮釋」有著相當多元且迥異的回應,相當有趣且值得現代社會深思。
除了引進並關注生態藝術的議題外,高美館也關注在文明社會中大吃大喝再集體減肥的人類病態。本展除了為亞洲首展外,也將是台灣唯一的展出點。高美館歡迎大家在6月1日至現場參加開幕,現場比利時藝術家將親自介紹他的展覽,也歡迎有興趣的民眾,撥冗至美術館參觀「餵食」、「消化」與「便便出爐」等行為儀式。5月底來台的藝術家本人,也將於6月1日於高雄樹德科技大學舉辦一場演講,介紹其下水道作品創作理念。結束高美館展出後,即將運往上海繼續其亞洲美食之行。
(高雄市立美術館展覽組2006.05.16)
《詳細資料》
曾以X光片呈現人類口交、手淫等性愛姿態,也將肛門肌理塗上口紅仿如唇印印在白紙上,
更以局部特寫拍攝從皮膚上擠出粉刺,彷如從地表上鑽出的牙膏狀新生命般的錄像作品的著名比利時藝術家Wim Delvoye 將於六月一日起在高美館展出其最著名的大便機器 -- Cloaca下水道作品。
Wim Delvoye曾參加過1990年的威尼斯雙年展和1992年的卡塞爾文件展,他的代表作“ Cloaca”擬人化地呈現了機器的餵食、消化、排泄過程,以當代藝術的方式探討人類和機器、藝術和科技的關係,於2000年起在歐美十個美術館巡迴展出。下水道作品經過不斷的改良,目前已開發完成第五代機器,這部全新的機器,今年六月起將巡迴展出於亞洲地區,台灣爭取到為亞洲巡迴展首站,隨後將展於中國上海、日本、新加坡等亞洲地區。
藝術家黃瑞芳於去年底赴上海多倫現代美術館參展由顧振清所策劃的「兩個歐洲兩個亞洲」當代藝術展時,與同時參展的Wim Delvoye 相談甚歡,進而敲定促成此響譽歐美的大便機器來台展出的合作計劃。黃瑞芳與顧振清並將共同為Cloaca 策劃亞洲其他地區的展出,兩人並於五月底赴日本安排巡迴展出行程。
此作品藉由人造機器動力運作結合化學酵素成份,模擬腸胃消化系統運作,以全球化的進食及排泄形式,涵蓋了人與科技環境互動關係。並涉及生命科學、環保、哲學、社會等議題探討。2000年起在歐美國家展出時,各國民眾有著完全不同的反應。Wim Delvoye的作品總是選用可口可樂、豬、這類的元素,他認為這些是現下最全球化的代表元素。之前做的四個Cloaca機器,是其可餵食容量及消化速度不同,但這一系列能吃能拉的擬人機器在各國的引起的觀眾反應卻也完全不同。不同的觀眾回應讓這機器產生了不同的文化附加值。這也是藝術家所欲呈現當代全球文化內部本身多樣化的一種表現。
在德國展出時,觀眾反對說,在非洲還有那麼多人挨餓,為什麼要在這裡以“藝術”的名義浪費食物?美國人則絲毫不考慮“浪費”的問題,他們只是擔心聞了 “大便”,會因為細菌而染病;瑞士人認為它有礙整潔、不美觀,每天有人及時地來打掃機器周遭的場地;加拿大人好奇地跑來問這個機器是怎麼做出來的? 法國人則升到政治、經濟層面來討論。比利時人則認為“這算什麼藝術品?這可不是藝術。” 此展的來台也將反應出台灣民眾對此前衛作品的接受程度。此作品先前展出經驗中,以「獻祭」的形式餵食給機器,而後觀看其消化過程。藝術家在機器產生人造糞便後,收集並以真空包裝作為作品的另一種的呈現紀錄。
藝術家將在開幕上親自餵食機器,及請來賓共同與機器用餐,不僅讓此作品靜態展出,更兼具行為互動概念。由於這是Cloaca首度享用東方美食,為避免其水土不服而產生現場拉肚子現象,策展人黃瑞芳也已商請腸胃科醫師待命,適時可投予腸胃藥治療之。展場也將陳列出每日餵食菜單與所排泄出各式便狀。
Wim Delvoye曾用自己的名字作成“迪士尼”的字型商標,把可口可樂(CocaCola)作成“下水道”(cloaca)等。他與工程師合作研究了人類消化系統,然後複製了這個機械的消化系統,這個冷冰冰的生產線過程非常類似福特創始的汽車生產模式,但是複製了腸胃消化系統,並沒有辦法複製肉體器官之外的思維心理。為此,他實現了用福特汽車生產模式的方法來挑戰福特所代表的“單向度的人”。因此在前四代機器歐美展出時,轉化了福特汽車橢圓型藍底白字的商標來詮釋其概念。策展人黃瑞芳與藝術家從去年底開始討論這部西方機器首度東行之旅的新商標,原欲尋找一個亞洲知名的企業商標改造成大便機器的東方版圖騰,但幾經斟酌後決定將此第五代的下水道機器新LOGO以聞名全球的香奈爾五號香水樣式為藍本。Wim Delvoye繼續不遺餘力地在作品中暴露現代圖騰的荒誕。
這位以作品前衛創新著名於國際藝壇的比利時藝術家,這兩年也在北京郊區設立了全球唯一的藝術農場,每天將豬隻麻醉一小時紋上各式圖騰,像生產麥當勞、可口可樂那樣來生產LV紋身豬 。2005年底在上海多倫美術館顧振清策劃的“兩個歐洲-兩個亞洲”的展覽中,Wim Delvoye展出了四張紋身豬皮。他也將繼續將下水道計畫持續的發展,賦予此能吃能拉的作品更多面向的功能與省思。(策展人黃瑞芳)
《Cloaca去過的地方》
2000 Cloaca 展出於比利時安特衛普、奧地利維也納、德國杜塞爾道夫
2001 Cloaca-New&Improved 展出於瑞士蘇黎世、美國紐約、法國里昂、加拿大多倫多
2003 Cloaca-Turbo 展出於義大利、法國
2004 Cloaca-Quatro 展出於比利時布魯塞爾
2006 Cloaca Five 高美館展出,並將巡迴展出於亞洲、日本、新加坡等地
- Jun 13 Tue 2006 10:54
是小提琴家也是好媽媽 慕特:給孩子更多的路選擇 記者趙靜瑜/東京報導
與鋼琴家普列文結婚之後,慕特與普列文兩人互相扶持,也互相提攜,有了更多的音樂計畫。慕特除了用自己基金會名義委託普列文創作新曲之外,普列文要做德國童謠的專輯,慕特也幫普列文蒐集資料,慕特說,他最喜歡的一首德國兒歌就是《如果我是鳥,我一定飛向你》,兩人的感情,就在這首歌謠當中表露無遺。
如果說卡拉揚是慕特藝術上的父親,那麼,第二任丈夫也是知名音樂家普列文呢?講起家庭生活,慕特微笑自然洋溢臉龐,她說普列文不喜歡她這樣形容,「但是我是非常仰慕他的一切。」慕特說普列文對各種音樂都瞭若指掌,自由進出,「也帶領我進入。」但是普列文對慕特有何要求呢?慕特開起了玩笑,「他可能要我煮飯比較多。」慕特說,她與前夫所生的一雙兒女,都在學音樂,老大瑞秋吹的是長笛,老二理查喜歡鋼琴,慕特說她曾經試過給老二拉小提琴,但是理查說他拉的音樂「怎麼跟媽媽都不一樣?」不過慕特並不會要求他們一定要做音樂家,慕特給了一雙兒女更多的路去選擇,讓他們有自己的發展。
慕特自己的基金會也在發掘學齡前的天才兒童,「只要一個點,這個小朋友就有可能會突飛猛進。」慕特自己是在私塾完成高中教育,才去念音樂學院,「所以我比別的小朋友有更多時間可以思考。」這也是卡拉揚給慕特深遠的影響。
慕特說,也許古典音樂唱片產業會被改變,但是身為一位音樂家,「要找各種途徑為喜歡音樂的樂迷服務。」慕特的個人網站相當豐富,自己也非常注意禮服與外型,「看看我還有多少錢,就買多少錢的禮服。」慕特說,要用現代的方法不要讓現代樂迷對古典音樂感到陌生,「當然音樂教育也非常重要。」
- Jun 13 Tue 2006 10:48
嬰幼兒學外語 真人互動好過DVD〔記者謝文華/台北報導〕
嬰幼兒學外語 真人互動好過DVD〔記者謝文華/台北報導〕
〔記者謝文華/台北報導〕美國語言學習專家庫兒昨天指出,嬰兒有學習外語的獨特能力,但如果父母以為把嬰兒丟在電視機、收音機前,就能學好語言,那就搞錯了。若要嬰兒的學習奏效,絕對需要一個活生生的人與他互動!
英國幼兒專家普朗基特則強調,八歲以下是兒童學語言最快的時間,但就零至三歲的嬰幼兒來說,用「媽媽話」(母語)來教孩子其實是最好的,若刻意只跟嬰幼兒說「全英語」,則可能因為自己英文程度有限,孩子只學到簡單的單字,卻損失了用中文教孩子帶給他認知事務的廣度與深度。
信誼文教基金會舉辦的「零至三歲嬰幼兒發展研討會 - 進入嬰幼兒的語言世界」昨天登場,邀請美國華盛頓大學學習與腦科學研究中心主任派翠西亞.庫兒(Patricia K. Kuhl)、英國牛津大學嬰兒實驗室創辦人金.普朗基特(Kim Plunkett)分享最新研究成果。
庫兒讓二十名九個月大的美國嬰兒,與一群說中文的成年人一起玩,一次二十五分鐘,互動十二次共五個小時。另設計三組分別各讓二十名嬰兒與說英語的成人一起玩、讓嬰兒看中文DVD、讓嬰兒聽中文VCD。
同樣經過十二節課之後,庫兒對上述四組嬰兒群播放中文錄音帶後發現,第一組聽到播放如ㄑ、ㄒ等具有中文發音特徵時特別有反應,反覆測試三十次,準確度達七成,另外三組則都在五成五。
庫兒分析,在沒有情感聯繫、社會化的互動過程中,嬰兒只把錄音和影像當成是另一種背景噪音,如果有真人跟嬰兒面對面溝通遊戲,嬰兒不只是學習語言,還可藉由語言拓展對於世界的認知。
- Jun 13 Tue 2006 10:35
慕特談生涯 分享心裡的莫札特【台北訊】
將於下周來台演出的小提琴家慕特,昨天在東京接受台灣媒體的訪問,暢談她的生活、她的音樂、她的夢想。
為了紀念莫札特誕生250周年,慕特此次來台演奏的曲目都是莫扎特的作品。她說,莫札特的音樂猶如X光,將人類最脆弱最空虛的部份,毫無遮掩地表現出來,但同時也將人類心靈最美的部分完美的呈現。慕特特別喜愛莫札特E小調小提琴奏鳴曲K.304的作品。她說,這首作品以小調寫成的作品,是莫札特母親病危至過世其間的曲子。奏鳴曲中透露著悲傷與沉重的情緒卻也展現出希望和信仰,展現出這位天才悲愁以及優美的戲劇張力。
談起卡拉揚,慕特的眼中散發出神彩。她說,卡拉揚永遠是她生命中影響最重要的一個人,不僅僅是在音樂上,更是在全面的生活上。例如卡拉揚熱愛工作、愛爬山、愛跑車,不約而同的慕特也擁有照些特質。但更重要的是,卡拉揚教導他最重要的人生態度「永遠要對音樂謙卑以及永遠要對完美追求」。這兩句話一直鞭策慕特向著完美的音樂追求前進。
談起她生命另一位重要的人:普列汶,慕特充滿著愛慕之情。慕特崇拜普列汶的一切,普列汶以廣泛的音樂修養及知識,引領慕特進入更深的音樂心靈。如果說卡拉揚是慕特的導師,那麼普列汶則是慕特漫長理想追尋的伙伴。
距上次來台已經六年,慕特對台灣的印像是美麗的音樂廳與音響以及熱情的觀眾,至今仍然深刻。身為一位母親,她給予孩子最大的自由,目前慕特的子女並沒有學習小提琴,反而依照他們的興趣,學習長笛及鋼琴。慕特說:「教育最有趣的是,孩子的不確定,但也給予我們對於未來更多的期待。」
慕特在6月23、24、25在台北、台南、新竹展開三場的音樂會,她期待台灣的樂迷能分享她對莫札特的感動與愛。
【2006/06/13 民生報】
- Jun 13 Tue 2006 10:33
這些菲國美食 大明星最愛 【記者趙敏夙/報導】
名人菜單一直是餐飲界吸引顧客上門的一大賣點,在台灣有點冷門的菲律賓菜,也因最近有位服務過多位好萊塢巨星的菲律賓主廚來台,而重新成為熱門話題。
飯店行之有年的柯林頓套餐、布希套餐、柴契爾夫人套餐等,都是菜單排行榜上的常青樹,西華飯店指出,尤其是金融業老闆應酬,宴請國外重要客人時會特別愛點名人菜單。
菲律賓料理在南洋料理中,別具一格。遠東飯店最近邀請香格里拉麥卡蒂酒店行政副主廚Gene Del Prado來台,進行為期一周的菲律賓美食節活動,他表示,菲律賓菜和泰國菜相較,菲國菜的辣度比較溫和;其次,泰國菜用很多辛香料,菲國菜調味上用最多的卻是洋蔥、大蒜、番茄和薑,較凸顯食物的新鮮原味。
菲國菜也少用椰奶,由於菲國的歷史與生活型態受到馬來西亞、西班牙、中國、美國文化影響,所以在食物上也反映出多國風格,例如米蛋糕、鮮魚春捲、烤乳豬、菲式牛肚佐花生醬、蒜香辣味蝦等,所以,能夠贏得不少國際巨星的青睞。以下是大明星最愛的菲國美食。
甜醬燴豬腳
史蒂芬席格是親和力頗高的大明星,當他下榻飯店時,曾經在自助餐廳裡用餐,Gene主廚特別注意到,這位武打明星多次取用甜醬燴豬腳這道菜。
這道菜是用醬油、糖、月桂葉、香蕉心、椰子醋燴豬腳,油亮、香甜、富膠質。
菠蘿蜜香蕉捲
美聲歌后莎拉布萊曼喜歡吃水果,她在自助餐檯上一眼看中了春捲,主廚便貼心地做了這道菠蘿蜜香蕉捲送到她的房間裡。Gene主廚說,一定要用成熟的香蕉,和香味最濃郁的菠蘿蜜包在春捲皮裡酥炸,才會好吃。
碳烤烏賊
Gene主廚說,性感花蝴蝶瑪麗亞凱莉為了保持身材,特別請飯店準備低卡、少油的美食,當時,主廚專門為她做了碳烤烏賊,這道料理是將番茄、辣椒、洋蔥、芫荽以橄欖油拌勻調味之後,鑲進烏賊管中炭烤。
【2006/06/13 民生報】
- Jun 13 Tue 2006 10:29
高音頻手機鈴聲 「老」師聽不見 編譯朱邦賢/報導
紐約時報十二日報導,諸如教室之類場所不准使用手機,如果剛好有重要簡訊傳來,如何是好?
如今有一種手機照樣鈴聲大作,偏偏年長者,如老師和教授,就聽不見,對愛好傳簡訊的年輕一代而言實在是莫大福音。
曼哈坦三位一體中學的科學教師唐娜.路易斯說:「我第一次聽到有這種鈴聲時,還不相信。但孩子給我一份拷貝,我傳給同事。她放給她一年級的學生聽,所有的學生都聽得見,只有她和我聽不見。」
上述科技主要是利用一項事實———隨著年齡增長,人類對高頻率聲音的聽覺會愈來愈差。這種科技是英國發展出來的,傳到美國只是最近的事。當然是透過網際網路傳到美國的。
最近三位一體中學和其他學校的學生都在測試這種新科技的效力,其中包括長島羅斯林中學的數學實驗班。
和大部分學校一樣,羅斯林中學也規定上課時間一定要關掉手機。但上周某個上午,一陣高頻鈴聲大作,聽得每個人掩耳走避。讓學生大惑不解的是,掩耳走避者之一竟然是他們的老師蜜雪兒.穆索洛菲提。
芳齡廿八歲的穆索洛菲提問道:「是誰的手機?」顯然高頻率的聲音聽得她刺耳欲聾。
原來穆索洛菲提聽到的手機鈴聲是一家保全公司發展出來的產物,這家保全公司會發展這種手機,想對付的是青少年,而不是成年人。
保全公司管這種鈴聲叫「青少年超音驅逐器」,這種驅逐器會發出十七千赫(茲)的聲音,聽得人掩耳走避,商家可以用這種驅逐器讓徘徊在店門口的青少年。
人類溝通聲音頻率在兩百赫到八千赫間,大部分的人中年後愈來愈聽不見頻率比這個範疇更高的聲音。
【2006/06/13 聯合報】
- Jun 13 Tue 2006 10:28
駐伊美軍悍馬車+裝甲 易翻覆致死 編譯董更生
達頓每日新聞報十一日報導,數千磅的裝甲加裝在美國悍馬軍車上,雖然意在保護美軍,卻使悍馬更容易翻覆,造成駐伊拉克美軍的死傷。
美國德爾菲公司前車輛動力專家巴登諾告訴達頓每日新聞報:「我相信車上裝裝甲害死的人比拯救的人多。」
報導指出,伊拉克戰事開始以來,美國國會和軍方已投入數以千萬美元計的經費,為在伊拉克執勤的悍馬車隊加裝裝甲。這些裝甲大部分裝在美國辛辛那提以北一家工廠生產的M一一一四型悍馬車上,也確實產生了保護車上官兵的效果。
隨著戰事的進展,M一一一四型悍馬發生的重大意外也持續增加,這種加裝裝甲的悍馬比其他型式的悍馬更容易翻覆。
達頓每日新聞說,分析軍方二○○三年三月到二○○五年十一月的地面意外資料,可以發現在伊拉克悍馬事故中死亡的士兵,八十五個中有六十個是悍馬翻覆致死,占百分之七十。在三百卅七名受傷者中,有一百四十九人因為悍馬翻覆而受傷。
巴登諾說:「這種作法簡直就是製造災難的配方。」他正在幫軍方設計裝甲較輕的車輛以取代悍馬。
陸軍發言人說,軍方十分重視此事,將繼續加強官兵使用悍馬的安全訓練,並設法提高悍馬的安全性,包括改良安全帶和防火系統。
他說,目前共有兩萬五千三百輛加裝裝甲的悍馬在伊拉克和阿富汗服役。悍馬翻覆時,最容易受傷的是車上的槍砲手。
【2006/06/13 聯合報】