都拿其堡的招牌「旋轉烤肉」,在國外就像麥當勞一樣普遍。
記者曾學仁/攝影
【記者陳靜宜/台北報導】
今年台北流行民族風,美食當然也不例外。除了主流的日、韓美食,異國料理也呈現分支更細的現象,無論是只賣日本料理中的關東煮,或是土耳其餐裡的旋轉烤肉,都有特有的風味。
Doner Rebab(都拿其堡)
「Doner Rebab(都拿其堡)──旋轉烤肉,對在台灣的老外來說,就像暗號,」老闆Jerry說,「在澳洲、英國,這種中東速食,就像麥當勞一樣普遍,一般人對店名看不出所以然,但對老外可就再熟悉也不過。」他畢業自澳洲藍帶學校,沒走法國菜路線,卻迷上土耳其料理。
口味獨特,加上Jerry外語能力強,不僅有六成以上客人是老外,土耳其貿易辦事處的人經常在此留連,甚至還宴請過包道格來此參加Party。特別的是,每日限量的土耳其手工麵包,比起本土麵包多了嚼勁,很多老外一買就幾十個。
土耳其料理有些常用的食材或香料,包括:雞豆泥、茄子、茴香、牛肉、優格等,「綜合串燒」就是典型菜,大塊肉串與甜椒,全以燒烤方式烹調,連蔬菜都有烙印,吐露粗獷的中東氣息,不靠醬汁調味,口感原始自然。
【2005/04/14 聯合報】 @ http://udn.com
異國美食 台北奔放》溫德
心型的德國式甜甜圈,每天在溫德德式烘焙餐館限量推出。
記者侯世駿/攝影
【記者陳靜宜/台北報導】
溫德 德式烘焙餐館
吃過德式甜甜圈嗎?老實說,它已經遠勝過日、台、美式甜甜圈,在熟女心目中的地位,首先不油、不甜膩,其次外皮鬆軟,第三內餡實在。溫德的香蕉起司甜甜圈,以香蕉丁、米飯與起司的奇妙組合,即使連吃兩個都不覺得膩;蘋果甜甜圈也很崇尚食材的自然,每日約下午一點出爐,一天都可賣出好幾百個。
溫德德國料理以道地取勝,別看德國菜其貌不揚,但就跟好男人一樣,經得起考驗。溫德的菜色都是由德國人麥克溫德所監製,由廚師世家出身的他,甚至連甜點也特地延請瑞士廚師把關。「珍菇乳酪焗豬排」,是在裸麥麵包覆蓋上蘑菇與豬肉片拌起司,口味偏重,但搭上裸麥麵包就很協調。
【2005/04/14 聯合報】 @ http://udn.com
異國美食 台北奔放》佃權
佃權關東煮用北海道昆布熬湯,熱熱一碗,呈現日本平民化美食風味。
記者陳靜宜/攝影
【記者陳靜宜/台北報導】
佃權 關東煮路邊攤
延吉街上的佃權,與天津街「京便當」有異曲同工之妙,窩在小小座位裡,一杯小酒搭配各種如積木大小的黑輪。關東煮是日本很平民化的美食,關東風與關西風的材料差別不大,湯汁方面,關東使用柴魚打底、醬油味鹹,關西則以昆布熬湯、使用薄鹽醬油。
在佃權用北海道昆布熬湯頭,即使料吃完了,還可以請老闆添個幾杓,這是吃關東煮最幸福的加值。材料有蘿蔔塊、起司燒、福袋、香菇、蒟蒻等四十多種,每天晚上六點營業到半夜兩三點。住在附近的一位婦人買了四大盒外帶,「每天佃權都大排長龍,不管下雨天或寒流,越是深夜越有賓士車,停在路旁吃呢。」
異國美食 台北奔放》NY Bagles Cafe
NY Bagels Cafe的立陶宛麵包有長拖鞋、風車、巨無霸等不同種類。
記者曾學仁/攝影
【記者陳靜宜/台北報導】
NY Bagles Cafe 立陶宛麵包
兩家俄國餐廳陸續在台北開店,東歐風流行了起來,不過NY Bagles Cafe這家美式貝果店,卻早在一年多前就獨家引進立陶宛的麵包,不是進口「零組件」,而是全部原裝進口。副店長Darren 說,「水質、麵粉、配方,都不是在台灣可以重組的,立陶宛麵包無可取代,成本貴了一倍,但還是值得引進。」他補充,「很多人以為東歐麵包乾硬、難咬、冷冷的,但其實不是這樣。」
的確,目前NY Bagles Cafe有十多款立陶宛麵包,包括比臉還大的「巨無霸」、長條狀的「長拖鞋」、長像風車的「風車麵包」,口感外酥脆內鬆軟,就像席夢斯彈簧床。受歡迎的程度,甚至有人買到國外送人,中南部客戶,選擇用宅配大量採購,但得遵照店家提供的烤法,否則就不好吃。
如果你有興趣
都拿其堡:02-8712-0311,台北市民生東路三段113巷11號
NY Bagles Cafe:02-2752-1669,台北市仁愛路四段147號
佃權:02-8771-8272,台北市延吉街136號
溫德德式烘焙餐館:02-2831-4592,台北市天母德行西路5號
【2005/04/14 聯合報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 23:31
異國美食 台北奔放 【記者陳靜宜/台北報導】
- Apr 14 Thu 2005 23:23
趕最後一攤…》中華路小吃 【記者錢嘉琪/報導】
帶路老饕 15年以上的饕客,學生時代常泡西門町,現在每隔一陣子必殺回這裡重溫小吃舊夢。最推薦:老張水煎包;中華餡餅粥的小米粥和餡餅;趙記的蔥油餅;開開看的砂鍋。 Special大放送:吃完小吃,別忘了多走幾步,來到貴陽路上的小丹陽修腳店,享受上海式修腳功夫。
記者高智洋/攝影
帶路老饕 從20多歲吃到今天的新竹民意代表,30多年的資深食客,工作再忙,還是得殺出時間上台北解饞。最推薦:開開看的嗆蟹、鹹魚蒸肉、涼拌蘿蔔絲、黃豆湯。
記者高智洋/攝影
【記者錢嘉琪/報導】
8度流標的台北理教公所原址,已訂於今年6月拆遷,這塊緊臨中華路精華區的3000多坪土地,因為違建戶多,紛擾和意見也特別多。但是對老饕而言,從中華路與長沙街口為排頭開展的理教公所眷村,藏著太多味覺記憶。
一字排開的違建裡,有好吃的北方水煎包、褡褳火燒、小米粥、蔥油餅、饅頭,也有南方人愛吃的獅子頭、醃篤鮮砂鍋、蔥←鯽魚、菜飯,中國南北美食因緣際會相聚在短短的中華路一段,一賣半世紀,2005年即將散場。
「食樂指南」趕在曲終人散之前,請來老饕帶路,再訪一次快速流失的眷村小吃,畢竟錯過這次,再相逢不知何年何月?!
外省小吃這裡集合
即將拆遷的理教公所原址,主要集中在長沙街到貴陽路這一段的中華路上,從中華路一段174號到226號,50多個門牌號碼,居然擠了300戶。
民國41年落籍這裡的吳媽媽說,這裡是日本西本願寺和理教公所的舊址,俗稱大廟,也是第6軍團野戰醫院官舍和台北交響樂團宿舍所在地,加上早年逃難落戶的外省人,違建中住戶相當多,不過也讓這一帶變成外省小吃的集之地。
趕最後一攤…》老張水煎包
笑咪咪的張孝賢從餃子起家,因為生意太好改賣包子,沒想到還是人滿為患。
記者高智洋/攝影
招牌菜 水煎包:圓球形的裡面包韭菜、橄欖球形的包高麗菜餡,一律13元。
記者高智洋/攝影
【記者錢嘉琪/報導】
老張水煎包 泛藍遊行第一站
資歷: 超過半世紀
現任老闆: 張孝賢
搬遷後計畫: 退休不做
營業時間: 上午7點~下午7點,周一公休
地址: 台北市中華路一段174之233號
電話: 02-23114719
中午時分想到老張水煎包吃頓飯,排隊是少不了的儀式。那人龍在中午12點以前已經成形,12點一過,隊伍越排越長,從門口一路迤邐到人行道。
客人排隊,老張店門口的麵案和煎鍋一刻也沒閒著,橄麵的吃勁橄、包餡的飛快包,最辛苦是站在鐵桶前煎著包子的人,一邊敞著汗從深緣平底鍋鏟起煎包,一邊還要應付客人的催討。這種盛況,老張一天平均上演兩次,一次在中午,一次在下班時段。
生意這麼好,但滿頭白髮的老闆張孝賢說起即將拆遷的的中華路小吃,連連搖頭:「不做嘍,這裡拆了,我就要退休,做不動嘛,孩子們又不肯接。」
張孝賢是蘇北人,有一張和氣的圓臉,他說自己的家鄉很靠近郝柏村的故鄉鹽城,同樣來自蘇北的郝柏村,以及剛改名蔣孝嚴的章孝嚴,都是這裡的老客人。除此之外,這裡的煎包也是有名的遊行美食。泛藍只要辦遊行,或遇雙十國慶,老張的包子必熱賣。上個月319遊行,很多參加者遊行前先上這兒報到,請老闆兩兩包子裝一袋,一包2、30袋,說要帶去請客。最高紀錄,曾有人一口氣訂走 1000個包子。
老張煎包一天可以包掉90公斤韭菜、120斤高麗菜,人氣這麼旺,主要原因是好吃。一個個起鍋的白胖包子,吃得到麵香,口感紮實有勁道,掰開來,看得到洞眼,全然不像酵母衝過頭的鬆發,這股道道地地的老麵香氣,要靠時間和技巧來成就。
除了發麵,張孝賢對餡料也挑剔得緊,店裡賣高麗菜和韭菜兩種口味包子,其中,韭菜餡兒用韭菜、蛋、粉絲和蝦皮調製,識貨客人都挑農曆2月和8月上門吃韭菜包,因為這段時間開過花再長的韭菜味道口感最嫩、香氣最雅。暑假7月半,天正熱,韭菜花開得最張狂的時候,老張關上門放暑假,張孝賢說:「韭菜是6月草,夏天辛辣、粗老得像草,怎麼能吃吶。」
這個煎包放暑假的傳統,維持了幾十年。只是從前暑假過去,店會再開;今年,暑期過完,想再吃老張的水煎包,恐怕真的是「門兒都沒有」了。
【2005/04/14 民生報】 @ http://udn.com
趕最後一攤…》趙記山東饅頭
招牌菜 黑糖饅頭:有特級和二級黑糖之分,前者一個20元、後者12元。
記者高智洋/攝影
招牌菜 蔥油餅:現撖現煎,一大張80元。
記者高智洋/攝影
【記者錢嘉琪/報導】
趙記山東饅頭 山東饅頭修正版也搶手
資歷:30多年
現任老闆:趙恆強
搬遷後計畫:擇地再開
營業時間:上午8點半~下午7點半,通常周日例休
地址:台北市中華路一段174之335號
電話: 02-23713510
30歲的趙恆強在門口用力揉著麵,邊揉邊撖邊灑乾麵粉,老山東看了親切的嗆麵動作,大半跟趙恆強一般年紀的年輕人現在都不明所以,就跟他們吃慣蓬軟麵包,吃不來傳統北方紮實有勁的大饅頭一樣,北方人的味覺在台北凋萎了。
趙恆強的手藝習自他來自青島的父親,趙老爹在中華路賣家鄉饅頭一賣30多年,現在交到趙恆強手上,他說:「我從小在這裡長大。」
30年來中華路變貌太多,中華商場拆了,馬路拓寬了,連饅頭的口味都變了,傳統山東饅頭現下愛吃的人越來越少,外頭賣的都是變軟變鬆的現代饅頭,趙記擋不住食潮,這幾年也不得不向現實低頭,修改了方子。
不過幾味山東麵食像火燒、花捲、黑糖饅頭、豆沙包和蔥油餅,依然賣得嚇嚇叫。尤其在店門口現煎現賣的蔥油餅,撕開來層次分明,聞起來洋溢麵香,吃來柔軟而且不油不膩,買一大張餅,邊走邊掰著吃,不知不覺全下了肚。
這裡的黑糖饅頭,買氣也極佳,黝黑如純巧克力的饅頭,一出爐隔著蒸騰熱氣,看來晶瑩透亮,散發出濃濃黑糖香,太太小姐上門,一次買上10來個稀鬆平常。
【2005/04/14 民生報】 @ http://udn.com
趕最後一攤…》三友飯店
80歲的傅才根說,中華路拆遷之後,餐廳應該會擇地再開。
記者高智洋/攝影
招牌菜 菜飯&黃豆湯 :三友的菜飯比隆記好吃,青剛菜的味道透進飯裡,而且便宜,一碗才20元。奶白色的黃豆湯,有豬皮的味道,面上浮著一層油,大碗50元、小碗30元。
記者高智洋/攝影
【記者錢嘉琪/報導】
三友飯店 老口味便宜吃
資歷: 約莫50年
現任老闆: 傅才根
搬遷後計畫: 未定,應該會考慮擇地再開
營業時間: 上午11點半~下午2點;
下午5點~晚上8點半
地址:台北市中華路一段174之229號
電話: 02-23140174
三友的年紀,從老闆和用餐客人身上可以輕易推算出來,用餐時間上門,極目望去,身邊全是平均年齡60以上的伯伯、阿姨。老先生拄著枴杖走進餐廳,一個人坐下來,點兩樣小菜,叫個砂鍋、配碗白飯,唏里呼嚕吃得好起勁。
櫃檯裡坐的是高齡近80的老闆傅才根,他說:「這些都是老客人了,他們幾乎天天來,因為我們便宜,而且都是老口味。」
三友賣的是浙江小菜和各式砂鍋,小菜就擺在店門口的菜櫃裡,一個個盆頭分門別類裝著,每天固定供應40多款,都是江浙人家常吃的菜色,諸如烤麩、雪菜蠶豆、發芽豆、鹹魚蒸鹹鴨蛋、蔥←鯽魚、黃泥螺、清蒸臭豆腐、白頁、紅燒豬腳、清蒸小黃魚、燒芋艿…,為了方便老客人,菜色大多固定,不常更換。
小菜中的腐乳肉,很有口碑,老客人上門幾乎必點,帶著軟骨的腐乳肉,一方一方排在盤中,紅郁郁地很誘人。老鹹菜燒筍也是很多人愛點的小菜。除了種類多樣的堂菜,三友也有菜牌,一張油膩膩的護貝紙頭,寫著餐廳裡賣的11種招牌砂鍋,和拿手熱炒菜。
砂鍋清一色分大、中、小3種尺寸,最貴的黃魚砂鍋,大鍋也不過500元,家常醃篤鮮鹹肉砂鍋,360元就可以吃到一大鍋。人少來,叫小菜配小砂鍋;人多的話,還可以點幾道熱炒,湊個大砂鍋,吃得飽飽飽也不過百來元,雖說菜粗了點,味道老了點,店頭舊了點,但經濟實惠就能打發一餐,是三友能在中華路上一開半世紀的主要原因。
【2005/04/14 民生報】 @ http://udn.com
趕最後一攤…》中華餡餅粥
染黃了頭髮的老闆陳世昌看來很酷,卻謹遵老方法做麵食。
記者高智洋/攝影
招牌菜 餡餅&蔥油餅&小米粥:餡餅有牛肉和豬肉種餡料,一律20元。蔥油餅一張15元,加蛋20元。小米粥一定要叫兩碗,淡的配小菜,吃完另一碗擱砂糖,喝甜甜的小米粥,粥一碗15元;小菜一律20元。牛肉捲餅:以價錢看,稱得上豪華享受,攤開在麵餅上,塗上甜麵醬,捲上黃瓜
記者高智洋/攝影
【記者錢嘉琪/報導】
中華餡餅粥 道地北方味
資歷: 近20年
現任老闆: 陳世昌
搬遷後計畫: 擇地再開
營業時間: 上午7點~下午7點半
地址: 台北市中華路一段174之235號
電話: 02-23713417
跟動輒開了半世紀的老店相比,將近20年資歷的中華餡餅粥,無疑是年輕小老弟。這間緊靠在老張水煎包旁的小吃店,跟所有位於中華路一段的小吃一樣,店小而樸實,一點裝潢也沒有,卻充滿奇突的視覺趣味。
趣味來自蓄著一頭長髮的老闆陳世昌,漂成金黃的長頭髮,看來像在西門町遊盪的年輕人,跟他手上熟練的←麵工作和店裡賣的褡褳火燒很難串連起來。陳世昌是本省人,店裡賣的卻是道道地地北方麵食,除了帶肉餡長條形的褡褳火燒,還有蔥油餅、小米粥、餡餅和牛肉捲餅,小菜則排在門口,自取自拿。
陳世昌的手藝習自北方師傅,店裡一直維持自己撖皮、自己調餡的製程,小小的麵案就設在店後頭,邊撖邊包。陳世昌外形看來叛逆,做起麵食倒謹遵傳統,他撖的皮,中間鼓、邊兒薄,包出來的褡褳、餡餅,皮不易破,捏緊之後,也不會吃到一團死硬麵粉球。餡餅的生肉餡,一邊包一邊撒上蔥花和韭菜,而不是事先全把蔥韭拌好擱著包,這也是北方老師傅的習慣,這樣包出來的韭菜餡兒不容易發酸。
這裡的消費便宜,最是「食惠」。客人上門叫兩碗小米粥,點幾樣小菜、配一豬一牛兩個餡餅、四條褡褳,兩個人要不了200元,就吃得很飽足。
【2005/04/14 民生報】 @ http://udn.com
趕最後一攤…》開開看
【記者錢嘉琪/報導】
開開看 最高法院法官常光顧
資歷: 約莫50年
現任老闆: 林義夫
搬遷後計畫: 未定
營業時間: 上午10點半~下午2點;
下午4點半~晚上8點
地址: 台北市中華路一段174之329號
電話: 02-23717555
開開看和三友飯店比鄰而居,兩家店門牌號碼相近,一樣賣著江浙小菜和砂鍋,價位和菜色大同小異,連資歷都相當,有些客人兩家輪著吃,有些卻獨沽一味。
記者採訪當天,正好碰到新竹議員余泉霖帶著母親和老婆在這裡用餐,余泉霖說他是開開看的忠實老客戶,吃了30多年,每隔幾天就專程開車來吃,他推薦:「這裡的嗆蟹好,酥炸野生小黃魚,又香又酥,連骨頭都能咬碎了吃下去;黃豆湯有營養,鯽魚99%都抱卵…」說得大家口水灑落一地。
號稱中華路小吃迷的黃聞達,也投開開看一票,說這裡的菜做得道地,也比較細。以長時間燜←的芥菜來說,開開看把老纖維剝淨,吃來不粗絲,口感果然更勝一疇。除了做菜多用一分心,開開看的老闆林義夫,做人海派古意,選料用心、給料大方,9年來小吃店不曾調過價格,也是老客人忠心耿耿一吃2、30年的原因。
以余泉霖推薦99%抱卵的鯽魚來說,全都是老闆林義夫在環南市場精挑過的貨色,他只選一斤兩尾的鯽魚,每一條肚子都鼓得大大的,老闆打包票99.9%都帶魚卵。野生小黃魚也是他請魚販特意留下的,巴掌大小的黃魚,一斤3條,不像養殖可達2斤重,但蒜瓣似的魚肉緊實又嫩美,無論清蒸、酥炸都好吃。
選活青蟹生醃的嗆蟹,在高粱、米酒、生薑、粗鹽和水調和的液體中醃泡2~3天,才能端上菜櫃。江浙人愛吃的泥螺、清蒸鰻魚、←烤肉,這裡做的都很道地,清一色用琺瑯瓷盤裝著,排列在大門口的盆頭菜區,40多種小菜,價錢從40~180元不等。
開開看是中華路一段這一溜小吃中,唯一兩層樓的小吃,因為多了樓上雅座,這裡成為附近公務員常打牙祭的地方,最高法院的法官和書記官都是這裡的常客。50年前,開開看、三友飯店和老張水煎包,是最早在這一帶落腳的外省小吃,為了營生,就近利用隨身手藝,開起一爿小吃鋪,將就過日子。其中,「開開看」三個字最能表現紛亂時代那種且戰且走的無奈心情,只是創始老闆恐怕怎麼也想不到,開開看,居然也能一開半世紀!
【2005/04/14 民生報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 23:21
台灣法國乳酪主要進口商及品牌
http://www.bonjourclub.com.tw/gourmet/cheese_taiwan.htm
- Apr 14 Thu 2005 23:06
蔡志忠動畫 成功外銷 【記者黃玉珍/台北報導】
過去以代工為主的台灣動畫界,已逐漸走向自有品牌外銷之路,由知名漫畫家蔡志忠創作的孫子兵法、水滸傳等動畫已成功銷往海外,目前正在香港有線兒童台播出,下一步進軍美、日、韓和大陸市場。
蔡志忠和另一位漫畫起家的甲馬創意總監魚夫合作,開發包括孫子兵法、水滸傳、孔子、韓非子、莊子等25部中華文史哲學經典動畫,準備將國人自製的動畫行銷到世界各地。
香港有線電視公司除了買下蔡志忠系列動畫播映權外,還專門派了兩位主持人來台灣採訪蔡志忠和魚夫,製作專輯。該系列動畫已從3月7日起,每週一至週五在香港有線兒童台播出。
蔡志忠和魚夫還將進一步把該系列動畫賣到美、日、韓和大陸去,初步接洽後,海外的反映還不錯。大陸部分則將交由前英業達副董事長溫世仁生前成立的明日工作室負責。
兩位漫畫家正展開下一階段合作,將籌資1億元,製作50集的原住民故事電視卡通影集,目前已有電視台、發行商、出版社加入共同投資開發,預計明年開始在國內電視台播映。
由於蔡志忠的一系列漫畫在國外銷售情形非常好,甲馬創意也計畫讓動畫以及漫畫還有公仔等周邊產品,一起到海外上市,創造更多的附加價值以及互相拉抬的作用。
魚夫指出,數位內容產業要成功,必須具備體裁在地化、故事國際化的條件,運用大家都懂的藝術來講具有中國特色的故事。根據甲馬創意的調查,孫子兵法和老莊思想是外國人較熟悉的中國文化特色,就挑蔡志忠的孫子兵法和莊子兩部漫畫來作為動畫的體裁,試探海外的市場。
國內最大的兩家動畫代工公司宏廣和太極,近年來也積極轉型往自製動畫發展,宏廣正在籌拍紅孩兒大戰火燄山以及大象林旺的故事。太極除參與投資動畫電影外,也在籌拍大型的自製動畫。
【2005/04/14 經濟日報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 23:02
部落格大探險 本報記者徐亦橋
2005.04.14 中國時報 什麼是部落格?部落格有什麼好玩?怎樣打造自己的部落格?哪些部落格值得你去造訪?讓我們帶你深入網路的幽境秘地,來一趟超級有趣的部落格叢林冒險記!
繼網路購物及拍賣發燒後,2005年最燒滾滾的網路服務,就是Blog(部落格)。光是今年就有入口網站、新聞平台、購物商城、寬頻電視提供了免費空間向網友招手,讓Blog成為網路族必懂的功能。
Blog 被稱為是繼e-mail、BBS和MSN後,網路出現的第四種的交流方式。與傳統的寫網路日記、搞個人新聞台不同,Blog能讓造訪網友留言、和他站串連或設定引用等,是一種更豐富、更有內容的網路資訊呈現及互動方式,特殊的是,架站僅僅需要三分鐘左右,使得這種功能快速延燒。
■只要你喜歡 就可以架站
根據創市際調查,截至去年12月份為止,全台造訪Blog相關網站或頻道的網友,約占總上網數的10至20%,換算下約有140萬人,由於提供相關服務的MSN、新浪、樂多及Webs-TV指出自家Blog數目節節攀升,加上Yahoo!奇摩宣布將在下半年加入此功能,預料將使玩部落格的網友人數逼上新高。
Blog出現,使得網路訊息發佈從具備架站知識或編輯網頁者手中釋放,一般人也能輕鬆編輯文章並個人化自己的網頁,樂多總經理李取中舉例,在日本不僅演藝人員、公司社長、運動明星,連AV女優都用Blog來建立和網友的溝通管道,美國甚至像是通用汽車、電影「蜘蛛人」,還自行建立Blog與消費者進行互動。
■看好點閱率 大型網站強力推銷
台灣最初提供免費Blog服務的是像「無名小站」、「批踢踢兔」等網站,但隨著大型網站業者發現雖然Blog獲利不易,但當中充滿的精彩獨家內容,可以吸引點閱率、衝高網站流量、促使用戶忠誠度提昇,才讓原本不太受重視的部落格成為當紅炸子雞。
提供Blog服務業者目前正上演以大容量搶人戰,剛推出的MSN Spaces,正式版讓用戶擁有30MB的照片容量,Webs-TV的「天空部落」訴求日記、網誌、相簿、動態影音等總計達1750MB的免費空間。
此外,網站也開始專注精緻度提升,像新浪鎖定寵物族、樂多試圖使電子商務及Blog合一產生優勢,名人包括:插畫家幾米、「天邊一朵雲」男主角李康生,日本AV天后「南波杏」都陸續加入各站,開起了自己的Blog。
■禁忌話題 引爆傳播小革命
值得注意的是,因為Blog越來越多因為踢爆傳統媒體不敢碰或查證不周的新聞,進而成為焦點,但傳統媒體卻又樂於將Blog當成另一種消息來源,以找尋獨家,使Blog和傳統媒體產生競爭又合作的一種微妙關係。
有的媒體甚至大膽的經營起Blog服務,本報系中時電子報的「編輯部部落格」或是TVBS POP BLOG出現,都引發媒體圈及讀者各種討論聲音。另外,Blog因為有助於學生討論學習及弱勢團體的訊息發佈,也是教育界及社會團體的重點話題。
- Apr 14 Thu 2005 23:00
維他命冰箱 蔬果愈擺愈鮮 編譯宛家禾/法新社東京十三日電
以往總是在電冰箱愈放愈黃的包心菜,現在在冷藏室內反而會變得更加翠綠。
消費者愈來愈注重健康,為了迎合他們的需求,日本最近研發出一系列「維他命家電用品」。一款冰箱可提高食物中的維他命C和葉綠素含量,其他產品包括能產生維他命D的檯燈和可以擴散維他命C的空氣濾淨器。
三菱電機公司去年9月率先推出的冰箱,其實不算是科技上一大突破,卻是思維方式的變革。
三菱電機主管家電用品的發言人美津濃說:「我們把不流失維他命的概念,提升到增加(維他命)。」他說這項變革「反映出消費者訴求健康食品的趨勢」。
關鍵在於一個會發橙光的二極發光體小盒子,藉以增進綠色蔬菜的光合作用。所有的蔬菜就放置在一格格、充滿濕氣的冰箱置物格中。冰箱選用的波長為590奈米,因此肉眼看來為橙色。
美津濃說,選擇波長很重要,例如呈紅光的波長最能提升光合作用,但他們也會使蔬果開花。
橙光會製造諸如包心菜等蔬菜類葉綠素,讓放在冰箱數天的蔬果更翠綠。這不只是美化蔬果,三菱電機發現,青花菜放在這種冰箱內三天,維他命C含量提高10%,放在傳統冰箱會減少四分之一。他們還說,包心菜的維他命含量三天後可提升14%到16%。
在行動電話發電上舉足輕重的二極發光體,可節省冰箱內燈光電源,使用期限較長且不易發燙。
美津濃說,就算一天24小時都使用這種燈光,一年下來也只要75日圓(約70美分)。
三菱電機目前不打算外銷這種冰箱,他們懷疑其他國家是否和日本具有相同的市場。日本消費者頗具健康概念,且大多聚居於都市,新鮮蔬果取得相當不易。
這個新點子也讓三菱電機冰箱類商品銷售量驟升50%,包括這種提高蔬菜營養的新款冰箱。
共立女子大學教授圓田勝說,這種冰箱的原理是,蔬菜收割後,細胞其實還是活的。他說:「(最能發揮冰箱功能的)一大因素是購買時蔬菜的新鮮度。」但他也強調,先進的家電用品還是比不上均衡的飲食。
日本NEC光電公司推出一系列稱為「維他命的一天(Vitamine Day)」的日光燈,藉由提升長度在280奈米到320奈米的波長的紫外線,促進人體製造維他命D。
保溫瓶與烹飪產品製造商象印公司,也推出一款可散播維他命C和兒茶素的空氣清淨機。
【2005/04/14 經濟日報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 22:59
自拍的時代,誰都能當色情導演 編譯朱邦賢/今日美國報
這是數位時代,人人都可能是業餘色情攝影師,隨時隨地能將個人幾秒鐘的放浪形骸化成一輩子的網路醜聞。
當今廿多歲的青年普遍把性當玩物,包準六十年代的老土看得心驚肉跳。他們視媒體為消費品,只要有iPod在手,人人都是DJ,都是攝影師和導演。
於是年輕人紛紛認為:既然自己可以呈現自己的真實面,何必等電視偷拍?
另一方面,美國社會對性的看法仍十分矛盾。如今暴露在世人面前的性比從前更多。
去年,俄亥俄州頗受歡迎的新聞主播凱薩琳.鮑斯雷發現,她十個月前在佛羅里達州濕T恤選美大會走台步的照片居然出現在網路上。幾天後,卅七歲的鮑斯雷就被冠上「裸體女主播」的頭銜,她只好辭掉這份幹了十年的差事。
北卡羅來納艾隆大學的大學報最近有篇社論說:「想一想那後果,你總不想成為狂野春假錄影帶的主角吧?」
奧蘭多中佛羅里達大學的大學報《中佛羅里達前途》的學生主編回應道:「難不成妳只要辯稱,這只是在春假玩玩罷了,妳男友,老公或父母就無所謂?」
長堤大學廿二歲的大四學生席斯金說:「我通常就走到女孩子前面,要求她們讓我拍。或許有一半的人會答應,另一半會走開。我只是為自己拍,拍來向朋友現。我的意思是,這只是春假活動。人人都知道度春假是幹嘛的。」
專業的錄影帶拍攝人員一天工資高達一千美元,他們的工作就是在春假舞會中引誘女孩子裸露雙峰,以交換一件T恤。
拍攝人員表示,以T恤為酬勞的做法十分高明,女方脫起來不會覺得自己一文不值,拍攝人員也認為,這是妳情我願的交易。
【2005/04/14 聯合報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 22:58
女強人遇匪…她贏了 編譯曹國維/報導
英國知名基金經理人妮可拉‧霍利克育有五個孩子還闖出一番事業,號稱「女超人」。她十一日發揮過人的勇氣和機智,嚇退兩名持槍搶匪。
四十三歲的霍利克女士坦承抵抗搶匪讓自己冒生命危險,但她就是拒絕交出財物,因為「這是原則問題」。
霍利克十一日晚間八點半左右駕車停在倫敦南坎辛頓價值五百萬英鎊(約台幣三億元)的五層樓房住處門口,一下車就看到一輛逆向行駛的機車突然停下來,後座頭戴安全帽的持槍男子迅速走近,喝令她交出身上珠寶,否則就要開槍。
她對搶匪說,開槍殺人是「很愚蠢」的事,要坐一輩子牢。搶匪改口說要用槍打她,還說「槍是鐵做的,會很痛」。霍利克回答:「好啊,打我啊。」搶匪立即將她推到車旁,用槍柄打她的耳後還揍她的額頭,然後把她推倒在地,要她交出戒指。她靈機一動,趁機脫下戒指丟到一旁的社區小廣場裡。
霍利克說:「他搞糊塗了,我馬上說:『天啊,我好像把戒指弄掉了,我幫你找。』」
她假裝幫搶匪在附近找戒指,過了幾分鐘一輛車開進社區廣場,她趁機對搶匪說:「看那邊有輛車來了,那是我老公,你們最好快走。」趁著搶匪一分神,她拔腿就跑,搶匪也馬上坐上同夥的機車逃逸。
倫敦警局說,霍利克遇劫當晚,附近發生另外兩起搶案,嫌犯應該是同樣的騎機車歹徒。
【2005/04/14 聯合報】 @ http://udn.com
- Apr 14 Thu 2005 22:45
Comfort Food: The Recipes
Nov. 6, 2001 -- The seasons are changing, stressful news is unrelenting and the holidays are just ahead. Put all those things together, and many Americans' thoughts turn to comfort foods. On Tuesday's All Things Considered, host Linda Wertheimer and three comfort-food chefs choose the following recipes from their recent books:
• Chicken in a Pot
• London Mac and Cheese
• Pumpkin Rocks with Cream-Cheese Frosting
• Chocolate Pudding
Recipes from Home is written by David Page and Barbara Shinn who own a restaurant called "Home" in Greenwich Village in New York City.
Recipes from Home
Recipes from Home
Photo: Artisan Books
Chicken in a Pot
Reprinted with permission from Recipes from Home, by David Page and Barbara Shinn (Artisan Books, 2001).
1 chicken, about 3-1/2 pounds
2 tablespoons unsalted butter
2 tablespoons olive oil
2 cups diced yellow onions (1/2-inch dice)
6 garlic cloves, peeled and minced
3-1/2 cups diced celery (1/4-inch dice)
3-1/2 cups peeled and diced carrots (1/4-inch dice)
2 fresh bay leaves
2 fresh thyme sprigs
1 cup chicken stock, preferably homemade
1/2 cup dry white wine
3 cups stewed tomatoes (or a 28-ounce can)
kosher salt and freshly ground black pepper to taste
2 tablespoons minced fresh herbs, such as parsley, thyme and/or chives
Preheat the oven to 300 degrees.
Cut the chicken into 8 pieces: 2 legs, 2 thighs, 2 breasts, and 2 wings.
Melt the butter with the olive oil in a large Dutch oven over medium heat. Add the onions and garlic and cook until they are softened, about 4 minutes. Add the celery, carrots, bay leaves and thyme sprigs and cook for 4 to 5 minutes. Add the chicken, stock, wine and tomatoes and season with salt and pepper.
Cover the Dutch oven and place it in the oven for 1-1/2 hours. The chicekn should be falling-off-the-bone tender and there should be a good amount of broth. Remove the bay leaves and thyme sprigs and garnish with the fresh herbs. Serve hot. Serves 4
Macaroni and cheese is another comfort food many Americans turn to during stressful times. In Macaroni and Cheese: Fifty-Two Recipes from Simple to Sublime, author Joan Schwartz suggests people should think outside the blue box to spice up the old recipe.
Macaroni and Cheese
Macaroni and Cheese: Fifty-Two Recipes from Simple to Sublime
Photo: Villard Books
London Mac and Cheese
Reprinted with permission from Macaroni & Cheese: 52 Recipes, From Simple to Sublime, by Joan Schwartz (Villard Books, 2001).
3 cups (3/4 pound) grated white sharp Cheddar cheese
1 cup (1/4 pound) grated Parmigiano-Reggiano cheese, or substitute Grana Padano or pecorino cheese
1 pound ziti, penne or short macaroni
3-3/4 cups whole milk
8 tablespoons butter, plus extra for the baking dish
6 tablespoons flour
1/2 teaspoon cayenne pepper
Small pinch of freshly grated nutmeg
Kosher salt
Freshly ground white pepper
1/2 cup heavy cream
1/2 cup fresh bread crumbs
Preheat the oven to 350 degrees. In a mixing bowl, combine the two cheeses and reserve. Bring a large pot of salted water to a boil over high heat and cook the pasta until al dente, 10 to 12 minutes. Drain and place in a mixing bowl.
In a small saucepan over medium-high heat, bring the milk to a simmer.
In a large saucepan over medium heat, melt the butter; when it starts to bubble, whisk in the flour. Cook, stirring, for 5 to 6 minutes and then remove from the heat (this is the roux). Whisk in the hot milk all at once. Add the cayenne, nutmeg, and salt and pepper to taste. Return the mixture to high heat and cook, stirring, until it comes to a boil and thickens, 2 to 3 minutes.
Reduce the heat to low. Add 2 cups of the combined cheeses to the milk mixture and cook, stirring, until the cheeses have melted completely. Pour the sauce over the pasta in the bowl and mix lightly.
Lightly butter a 3-1/2-quart deep baking dish and sprinkle 1/2 cup of the combined cheeses over the bottom. Cover with one third of the pasta and one third of the remaining cheese. Repeat the layers twice, ending with a layer of cheese. Pour the cream over all, and sprinkle with the bread crumbs. Place on the middle shelf of the oven and bake until the macaroni is bubbling and the crumbs are golden brown, about 30 minutes. Serves 4 to 6
For dessert, host Linda Wertheimer looks at cookie recipes. The All American Cookie Book by Nancy Baggett has 18 recipes for chocolate chip cookies. But Baggett says she prefers a different type of recipe when it comes to picking a feel-better kind of cookie.
The All American Cookie Book
The All American Cookie Book
Photo: Houghton Mifflin Co.
Pumpkin Rocks with Cream-Cheese Frosting
Reprinted with permission from The All-American Cookie Book, by Nancy Baggett (Houghton Mifflin Co., 2001).
For the cookies:
1 cup (5 ounces) raisins
3 cups all-purpose white flour
1-1/2 teaspoons ground cinnamon
1 teaspoon baking soda
3/4 teaspoon ground cloves
3/4 teaspoon ground nutmeg
Scant 1/2 teaspoon salt
1-1/3 cups sugar
2/3 cup (1 stick plus 2-2/3 tablespoons) unsalted butter, slightly softened
1/2 cup corn oil or other flavorless vegetable oil
1/4 cup light molasses
1-1/2 teaspoons vanilla extract
1 cup canned pumpkin (not seasoned pumpkin-pie filling)
For the cream-cheese frosting:
2-1/2 cups powdered sugar
1 3-ounce package cream cheese, slightly softened and cut into chunks
1/4 teaspoon vanilla extract
1 tablespoon orange juice
Preheat the oven to 350 degrees. Grease several baking sheets or coat with nonstick spray.
In a small bowl, cover the raisins with hot water. Let stand for 10 minutes. Drain well and set aside.
In a medium bowl, thoroughly stir together the flour, cinnamon, baking soda, cloves, nutmeg and salt; set aside. In a large bowl, with an electric mixer on medium speed, beat together the sugar and butter until very well-blended and fluffy. Reduce the speed to low and beat in the oil, molasses, vanilla and pumpkin until evenly incorporated. Beat or stir in the flour mixture, then the raisins, until evenly incorporated.
Drop the dough onto the baking sheets in golf-ball-sized mounds, spacing about 2 inches apart. Bake the cookies, one sheet at a time, in the upper third of the oven for 12 to 15 minutes, until lightly browned all over and slightly darker at the edges. Reverse the sheet from front to back halfway through baking to ensure even browning. Transfer the sheet to a wire rack and let stand until the cookies firm up slightly, 1 to 2 minutes. Using a spatula, transfer the cookies to wire racks. Let stand until completely cooled.
For the frosting:
In a large bowl, with an electric mixer on low -- then medium -- speed, beat together the powdered sugar, cream cheese, and vanilla until well blended and very smooth. Add the orange juice and beat until evenly incorporated. If the frosting is very stiff, add enough water to thin it to a spreadable but still firm consistency.
Set the wire racks with the cookies over wax paper to catch drips. Using a table knife, swirl about 1 teaspoon frosting over the center of each cookie top. Let stand until the frosting complete sets, at least 1 hour.
Store in a single layer or layered with wax paper in an airtight container for up to 1 week, or freeze for up to 1 month. Makes 30 to 35 2-3/4 inch cookies
One of the dessert recipes in David Page and Barbara Shinn's Recipes from Home is chocolate pudding. Page says their restaurant has had more orders for chocolate pudding in the last few weeks than ever before.
Chocolate Pudding
Reprinted with permission from Recipes from Home, by David Page and Barbara Shinn (Artisan Books, 2001).
4 cups heavy cream
5 ounces bittersweet chocolate (see Note*), finely chopped
6 large egg yolks
1/2 cup granulated sugar
1 teaspoon vanilla extract
Pinch of salt
Preheat the oven to 325 degrees.
Bring the heavy cream to a simmer in a large heavy saucepan, then remove the pan from the heat. Place the chocolate in a large stainless-steel bowl, add 1 cup of the warm cream, and let stand until the chocolate is melted. Stir the chocolate mixture until it is smooth, then stir in the remaining cream.
In a separate large bowl, whisk together the egg yolks, sugar, vanilla, and salt. Gradually whisk in the chocolate mixture. Strain the pudding through a fine-mesh strainer and skim off the froth on the top.
Pour the pudding into eight 6-ounce ovenproof ramekins. Place them in a deep baking pan and put the pan in the oven. Add enough hot water to the pan to reach halfway up the sides of the ramekins, then cover the pan with aluminum foil. Bake the puddings for about 50 minutes. When gently shaken, they should look set around the edges but not quite set in a quarter-size area at the center.
Remove the ramekins from the water bath and let cool at room temperature. Refrigerate for several hours, or overnight. Serve chilled. Serves 8.
*Note: Bittersweet chocolate has sugar, vanilla and lecithin added to the pure chocolate liquor and cocoa butter. Although semisweet usually has more sugar, the two are pretty much interchangeable in recipes.
- Apr 14 Thu 2005 22:43
原色紙板食品包裝印刷之秘訣
資料來源:《FLEXO 》June 2004 作者:Louis R.Hancock &Jim C.Hare
《印藝》2004年第11期/總第251期
作者簡介:Louis R.Hancock 為美國Connecticut 州西南部城市斯坦福MeadWestvaco 公司牛皮紙部門之產品開發組總監。Jim C.Hare 則為Meadwestvaco 之策略客戶規劃經理。
對於烘培產品或慰藉食物(comfort food)等家庭產品來說,瓦楞紙天生的棕色外觀反映出健康的外表且有復古的意味。
過去在食品製造界,「瓦楞紙」只有一個意思:美式芝士餅乾。然而,今日不管是做麵包的或是做漢堡包的都一致認為瓦楞紙是種多用途的原色紙板,用來製作引人注目的包裝,足以加強品牌形象,並提升銷售量。
食品製造商一直以來都認為外表光滑潔白的SBS紙板是唯一能同時賦予品牌高貴形象、並在高速的成型裝填過程中維持一致表現的材料。只有在大量或老一套等平淡無華的的包裝時才會用到原色紙板。
然而,今日原色紙板廣用於杯瓶包裝、快餐紙盒、薄餅盒、麵包盒等零售食物或食品服務的包裝上。原色紙板之所以竄起,有許多不同的因素:因其纖維成分之故,原色紙板提供了最大的強度:它平滑一致的表面在高速製造的環境裡表現優異;它有引人注目的自然棕色外表,圖案重現效果佳。它也讓食品製造商以獨特、另類的形象因應市場的新挑戰、新需求。
例如:食品部門品質的複雜迫使製造商重新評估新產品推出的方式。顧客在口味、外觀以及包裝上都要求更高的標準。但蚌殼狀的瓦楞紙板或波紋紙板代表更高品質的形象,速食餐廳若只用蠟紙來包裝漢堡,就不會被客人接受。
比起過去,食品包裝也擔負起更多傳遞市場訊息的責任。範圍從基本的公司商標到複雜的交叉活動細節。今日,電影公司或遊樂園以折扣或其他市場訊息吸引速食消費者屢見不鮮。反正廣告看板的空間空著也是空著,何不拿來重複推銷或引導消費力量轉入夥伴企業呢?
飲料商也將包裝當作宣傳工具。許多廠商在十二瓶或二十四瓶裝的紙箱裡用來防止碰撞的隔板上印上宣傳消息。
這些和其他無數例子都顯示包裝的運用已和從前迥異。不再只是在運送過程中防止碰撞而已。
瓦楞紙的選擇
為求達成製造商對包裝的新需求,瓦楞紙板提供了一些迥異於漂白紙板的特徵。就烘培產品或慰藉食品等家居產品而言,瓦楞紙的天然棕色外觀代表健康、復古。鄉村風格原木裝潢的牛排館可藉著瓦楞紙的外帶包裝維持一貫形象。不談其他,瓦楞紙獨特的外觀在大量白色包裝中是個引人注目的對比,也因此讓產品更為突出。
因為許多食品包裝的設計是為了加強其方便性或可攜性,因此瓦楞紙的強度是另一項優勢。外帶包裝的強度需足以支撐顧客的餐點。同樣地,飲料杯也必須能在潮濕的環境裡維持,才不會讓咖啡流到顧客的大腿上。
強度也是冷凍食品的主要考量,因為冷凍食品的包裝不能在冷凍/解凍的循環中變形、撕裂、扭曲或吸收太多水分。就這些方面,瓦楞紙要比SBS來得實用。
效果最佳化
瓦楞紙板可用柔版、凹版或平版印刷。雖然大型的綜合加工廠對各類紙板都非常熟悉,規模較小或第一次在瓦楞紙板上印刷的的店家對於如何達到最佳效果可能有些疑問。以下就是給新手的一些建議:
◆色彩重現
要在瓦楞紙板上達成正確的色彩重現需比SBS更加警覺,因為紙板本身的暗度會讓油墨在瓦楞紙板上看起來與漂白紙板不同,較醒目的色彩效果是最好的。柔和色彩最難達成所需的油墨強度、阻光度或耐磨性
如果必要的話,先加上一點白色,會較容易做出接近需要的柔色或淡色。印刷技術日益精緻,有些人甚至採用紫外線油墨,讓色彩效果更佳。
幾乎所有的油墨製造商都已發展出能在原色紙板上使用的油墨,因此開始任何工作前應先徵詢他們已決定最佳的配方。他們許多都有樣本書。有些甚至有油墨在不同紙板上的樣本。
◆油墨需求與塗布
因為瓦楞紙板沒有塗布,也比SBS疏鬆,在上墨與塗布時需特別考量。例如,原色紙板需要更多油墨。上層便宜的光油能讓油墨更搶眼,而高固和水性塗料比真正的溶劑性光油有效。先塗一層黏土性高固劑和丙烯酸也可以抑制油墨色素與樹脂分離,並防止游離的色素殘餘在紙板表面。
此外,表面塗布會增加油墨耐磨性,尤其是被油墨完全覆蓋的物體。柔版印刷時,墨穴大的墨輥在草圖紙板上傳墨和塗布的效果較佳。另外,在瓦楞紙上印刷時為了加強表面接觸,考慮採用較軟的柔性板材和襯紙。
◆加工表現
因為某些未塗布瓦楞紙板材質相當疏鬆且體積大,可能在加工過程產生粉塵。有幾個步驟可減少粉塵。在工作前要先確定真空吸盤狀況佳,並做些必要的調整以達成操作的最佳狀態。風箱式真空吸盤對瓦楞紙最有效。
改善光滑度。瓦楞紙板的光滑度無法與SBS 板相比,這是因為瓦楞紙板製作方式之故。然而,許多食品製造商喜歡瓦楞紙板的粗糙外觀和觸感,及其代表的形象。
原色紙板的光滑度取決於製造商。印刷人員需評估紙板表面特性來決定適合的紙板。如果需要較平滑的表面,裱紙、膠或箔紙也有幫助。除此之外,紙廠也正逐步加強瓦楞紙的光滑度。
◆模切表現
瓦楞紙板因其強度與可預期的纖維特性,有絕佳的壓印、模切與模刻表現。然而,高強度和「高記憶」的原色纖維,刻痕必須夠深才能避免回彈。切刀必須銳利。因為瓦楞紙的高纖強度,因此打孔線上所需的缺刻較少、也較小。
◆黏著
高固性和黏度高的樹脂黏著劑適用於低溫黏合,因為它不會大量「滲入」紙板。傳統的熱熔黏劑在瓦楞紙與多層塗布瓦楞紙上也作用迅速。瓦楞紙板在高速糊折盒機下走紙性更佳,因為它們重量輕。
◆供應商關係
顧客必須選擇能持續供應且工作時間表合適的瓦楞紙廠。為了教育初次接觸瓦楞紙者,供應商也會提供技術服務專家現場解決疑問。
因幫助食品製造商回應市場的新挑戰,原色瓦楞紙板已在許多零售食品與食品服務業間廣為流行。只要牢記這些小秘訣,印刷業者與加工商必能回應顧客的需求,並達成理想表現與最大的效率。◎