第二代紡織家,迷戀江戶前,自己開一家。

  「不是不怕輻射污染,而是日本食材根本無可取代。」年初開張的「旬採」堅持使用日本漁獲,為了取信客人,現場除了提供輻射檢測器,還引進櫻花鱒、活海參、婆婆鰈、牛角貝等台灣少見、更為高檔的日本食材。

  ■吃出江戶前精神
  老闆紀怡明是台灣紡織業的二代企業家,非常熱愛江戶前的日本料理,但吃遍台北大小名店都覺得不夠正宗,乾脆從天母國賓YU壽司挖角板前師傅蔡全成,在中山北路「光點」旁的巷子裡砸下千萬元,請來日本知名設計師,打造全台北市最大的卡布里檯,ㄇ型共24個座位。

  從這頭看不到那端的卡布里檯,總共配置三位板前與三個木盒,紀老闆說,「愛吃的台灣人不懂日本料理的規矩,在這裡由我擔任日本料理的解說員。」他想從吃的細節實踐生食文化與江戶前的精神。

  開始上生魚片,紀老闆說水族箱在後面,這裡絕不會當著客人的面撈魚;他又指著木盒說,裡面墊著冰塊,生魚維持在2至3℃的最佳溫度;「我們絕不用瓦斯槍來烤生魚,因為它又臭又不衛生,就算要炙魚,也是躲在後面,用炭火燒熱網子再輕炙。」喋喋不休的紀怡明,說起話來頭頭是道。

  ■壽司 回歸關東派傳統
  要出握壽司,除了換盤子,還多送一條薄薄的擦手巾,「我是做紡織的,這塊白紗布不敢用台灣的,怕是大陸甲醛黑心貨,所以全從日本進口。」紀老闆說,吃壽司一定得用三指,但台灣人習慣用筷子吃,師傅怕壽司夾起來散了,於是就捏得緊些,生魚與米飯送進嘴裡反而無法協調。

  愛吃又懂吃的老闆,磨練師傅的功力與技巧,蔡全成擺脫之前美式壽司的花俏,回歸關東派的傳統,「食材方面,雖然不能做到百分之百的江戶前(即東京灣),但我們盡全力收購全日本最好的食材,光是一張有明海的海苔,成本就要100元。」

  北海道鮫鰈鰭邊不是火烤的濃油,而是利用高湯涮出清香;色澤極豔的北海道櫻花鱒,薄鹽醃漬引出甜味;質地細膩純淨的羽太石斑,佐以滋味典雅的藻鹽與芽蔥;愛知縣牛角貝不用刀切改以手撕,纖維緊密而細緻。

  ■當令食材 美味主張
  「Home-made也是特色之一,從開胃的酒漬無花果到下酒的醋漬海參,最後收尾的桑椹冰沙與南瓜布丁,全是師傅手工自製。」龜毛老闆不容丁點馬虎,榨檸檬汁要先削去果皮與白肉,果汁才不會有苦辣味;檸檬慕斯上面那粒酒漬葡萄,是泡了白蘭地整整兩個月的葡萄乾。

  室內極簡,室外造景,除了園林以外,設計師故意砌了一片卡榫木簷,就連廁所也是木造拉門,門高還以日本人的身高為準,故意矮了一截。

  紀怡明表示:「日文『旬採』譯成中文是「採收季節」,當令是我們的主張,也是美食的最高境界。」午間套餐1200元起,晚間2000元起。(更多王瑞瑤的美食報導請上http://blog.chinatimes.com/ea t/)

  INDEX  ★旬採/台北市中山北路2段50號3號1樓(台北光點旁巷子,捷運中山站)/02-25219679/11:30~14:30和17:30~21:30/周日公休

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    2011-05-21    中國時報
   
 ▲奈及利亞麵包王原來是台商吳國鼎。

 牛蒡麵包/150元▲牛蒡在裡、芝麻在外,還塗了一層醬油增加甘醇。

 菠菜培根吐司/65元▲用海苔粉定住菠菜的顏色與風味,培根碎、番茄乾增添更多滋味。

 橙檸蜜醬/220元▲老闆按照法國方法熬煮的果醬,質地較稀,滋味甚濃。

 全麥雜莓麵包/110元▲四種吸飽了紅酒的果乾,讓每一口都有不同味道。

 南瓜餅乾/120元▲南瓜子鋪滿薄脆餅,品質好,數量多,極香脆。

     奈及利亞最大麵包連鎖店Big Treat在台北開了「托斯卡尼烘焙莊園」,別誤會是非洲人的麵包店進軍台灣,而是鮭魚返鄉,海外台商把征服西非的台式麵包帶回家鄉,繼續發揚光大。

     ■一個偶遇 事業翻轉

     吳國鼎在1985年跟著姊姊吳筠的腳步到奈及利亞從事貿易,「當時的奈及利亞是全球十大貿易國之一,幣值比美金還大,是台商的賺錢天堂。」當年才二十歲出頭的他,在奈國賣掛鐘、賣味精而大賺奈拉,只是好景不常,軍政府政變,經濟急轉直下,花了上億元投資的棕櫚油廠快被利息拖垮,但一個偶遇事件,讓吳家事業全面翻轉。

     「記得那天我跟姊姊一起上街買麵包,看到麵包店前大排長龍,當下忍不住咒罵:『什麼鬼地方,連吃個麵包都要排隊!』話沒落地,靈光乍現,為什麼不來賣麵包?」做事急驚風的吳國鼎,立刻打電話給在台灣的大哥,聘請台灣師傅到奈及利亞做台式軟麵包,「1990年Big Treat在第一大城Lagos開張,第一天的營業額飆近台幣30萬元。」

     ■吐司產量 每日五萬條

     從此吳家開始買地蓋樓,一樓賣麵包,二樓以上開超市,連鎖店一開四十幾家,大賣台灣人最熟悉的菠蘿和紅豆麵包,Big Treat每天光是吐司的產量便高達五萬條,最高營業額衝上台幣13億元,成為奈國最大的烘焙品牌,「本來以為主要客人是黎巴嫩、印度等當地的外國人,沒想到上門的有九成五是非洲人,如今連奈及利亞的麵包師傅,九成五都出自我家。」

     個性急、出手猛,是吳家人闖蕩世界的行事風格,吳國鼎笑著說,第一次跟姊姊到澳洲考察,落地不到五分鐘就置產,而托斯卡尼烘培莊園也是一樣,去年12月發想,今年3月開張,籌備期間貿易公司變實驗室,老闆天天烤麵包,拿員工當白老鼠,「雖然都賣台式麵包,但托斯卡尼與Big Treat賣的必須不一樣,因為台灣人愛『歐台式』麵包,看起來似歐式,吃起來卻是台式。」

     ■配料少少 風味更佳

     做麵包的蕭逸凡與烤蛋糕的洪紳豪得跟上老闆隨時起舞,削成鉛筆屑的牛蒡,不但做成沾滿白芝麻的圓柱麵包,表面塗刷幾乎不察的那層醬油,引發味覺驚喜。老闆指定要綠油油的菠菜吐司,師傅為了兼顧口感與健康,加了細碎的烤培根與番茄乾,甚至偷偷添加增豔的海苔粉,「麵包的主角是麵包,其餘配料都是少少的,淡淡然能引出更多的風味。」年輕師傅也有自己的堅持。

     ■台北開店 挑戰自己

     拿對面豆漿店的清漿,做出愈嚼愈甜的糙米麵包;被紅酒浸潤的草莓、葡萄、蔓越梅與藍莓等四種果乾,揉成全麥雜莓麵包;類似搭配貝果的藍莓乳酪塗醬,成為柏林漿果麵包的內餡,吳老闆不但親自熬煮從法國巴黎烘焙學校學到的法式果醬,未來還想賣在奈及利亞大受歡迎的中式肉派,以及15年前花了20萬元所學到的佛羅倫斯配方牛軋糖。

     吳國鼎說:回台北開店是想挑戰自己。消費者不妨啃著托斯卡尼的台式麵包,跟隨台商大無畏的冒險精神。

     INDEX

     ★TOSCANA托斯卡尼烘焙莊園/台北市朱崙街48號/02-27318300/營業時間9:00~22:00

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2011年 05月20日 Array

生活中極為常見的玻璃,其實也有許多與科技結合的運用。到基隆工業區內的玻璃科技館中,從玩遊戲開始重新認識玻璃,還能走上與美國大峽谷採相同材質建成的玻璃步道,來段高度驚奇;到鄰近的情人湖飽覽湖光山色,再到大武崙砲台從制高點看海、從遺跡看歷史的靜謐。
 攝影╱高凱新

位於大武崙工業區內、去年底開幕的元璋玻璃科技館,是基隆第3家成立的觀光工廠。大樓外觀以彩色玻璃帷幕構成,在以生產為主的工業區裡頭,顯得相當醒目,建築自然也將玻璃主題給點了出來。其實玻璃的運用極廣也隨處可見,窗戶、茶几、辦公室或淋浴隔間等,做成的生活家具無所不在。

模擬環境 結合科技

在玻璃科技館內,除可以看見玻璃在居家生活的使用外,也有張號稱全台唯一的黃金床,但不是用黃金打造,而是用夾黏在玻璃內的顏色膠膜,讓黃金床閃耀著尊榮般光彩,色澤還會隨觀賞者的腳步移動產生變化。
強調與科技的結合,玻璃科技館內規劃有光電區,透過玻璃觸控面板的互動遊戲,發現人人都在把玩的智慧型手機,原來也是玻璃應用產品。冰河走道區中模擬極地環境,踩在玻璃上頭冰河隨之碎裂,搭配底下的游魚、臨場的聲音效果相當有趣。與冰河相呼應的是林蔭大道,說明利用玻璃結合太陽能發電後,或能減少對環境生態的破壞。

玻璃步道 漫步空中

最引人注意的是位於4樓的天空步道,採用和美國大峽谷天空步道同樣的玻璃材質(超級防爆玻璃),據說可以耐重6000公斤。雖然步道只有短短8公尺、離地也不過才12公尺,但透過玻璃往下探,還是不免讓人感到擔心,就怕旁邊的人超重。
鄰近的情人湖公園像是基隆後花園,即便是非假日的午後,都能看到當地民眾來此散心,有人坐在桌邊輕鬆讀報、有人沿著步道慢跑健身。而公園地勢依山起伏,放眼所見盡是濃密的樹林,不時還能聽見鳥語,要不是突然傳來烤肉香氣和人們的笑聲,我會以為這裡是哪個世外桃源、偏僻祕境。
沿著環湖步道來到湖畔,站在觀景台上遍覽湖光山色,湖水倒影環山映出一池翠綠,令人心曠神怡。還有一座吊橋,跨越湖的兩岸。勇腳的人也能從情人湖連接環山步道,登上國家二級古蹟大武崙砲台。

大武崙砲台 格局完整

最遠可溯及清朝的大武崙砲台,因地勢險要在清鴉片戰爭與中法戰爭,肩負起軍事防禦的重要角色。雖然砲台本身已經不在,卻仍是基隆地區格局保留最完整的歷史堡壘之一。
現在大武崙砲台能看見的軍事設施,包括砲座區、彈藥庫、運砲斜坡、營房、避彈壕等,推測是後來日軍因應日俄戰爭所做的整備工事。
沒有過多的修飾或增添新設備,大武崙砲台平穩地維持著它原來的風貌。或許有些遊客對於砲台沒有砲這件事感到失落,但對我而言,這裡的歷史遺跡有著參天大樹、靜謐氛圍相伴,冷冷道出的風華與止不住的流逝,才最自然而舒服。
石牆上附著青苔、攀藤,小草植物從縫裡竄出,在頹圮中猶見新生,是滄桑蕭瑟卻也充滿美感。沿著步道遊走,還能觀景台回望情人湖一帶,也能看見基隆沿岸的海。

風味美食 創意料理 在地風味

基隆的「星帝嶺餐廳」除供應各式海鮮料理,還結合在地食材與自家有機種植的季節蔬菜,不斷嘗試研發出新口味菜色。將原本生產過剩的高麗菜,做成開胃泡菜用來招待客人,卻意外大受歡迎;以辣椒、紅蘿蔔、蒜頭、酸醋醃漬的「果香泡菜」,帶有韓式泡菜的酸辣又有台式泡菜的甜脆。利用泡菜做成「泡菜炒米粉」(90元),米粉吸滿泡菜的酸甜,滋味豐富特殊。

自種山藥 健康清爽

店家自種的有機養生山藥,和新鮮菇類、小黃瓜、紅蘿蔔,簡易料理成「山藥炒鮮菇」(200元),口味清爽。「芋泥芝麻卷」(20元/條),外皮炸得相當酥脆,內餡芋頭泥鬆軟細緻甜而不膩,加上香氣十足的白芝麻,是極受歡迎的飯後點心。若遇地瓜產季,也會有地瓜口味。
特色伴手 龍蝦米麻糬 既香又Q

基隆外木山海岸公路旁,「益心居」看起來不怎麼起眼,但慕名而來者卻不少。店家販賣多種口味的米麻糬中,又以鹹的最為特別,其中「龍蝦米麻糬」(100元/份)將鮮蝦、小黃瓜、香菜、紅豆泥包入米麻糬,再裹上滿滿的芝麻。或許因為沒有使用美奶滋,米麻糬吃起來特別清爽,融合了海味、清脆、香氣與豆甜,鹹甜交融頗具特色。

旅遊資訊

◎開車:
˙元璋玻璃科技館:國道3號下基金交流道,接台2線往萬里,於大武崙工業區轉武訓街可達。
˙情人湖、大武崙砲台:台2線轉基金路一段208巷可達,有指標。
˙星帝嶺餐廳:台2線接基金路三段可達。
˙益心居:台2線往萬里方向,循情人湖濱海大道指標轉接湖海路可達。
◎搭車:
˙元璋玻璃科技館、星帝嶺餐廳:可於台北西站搭乘往金山的國光客運(02-23832783),或從基隆搭往金山、淡水、萬里的基隆客運(0800-588010),元璋玻璃於大武崙工業區站、星帝嶺餐廳於藍天麗地站下。
˙大武崙砲台、情人湖:於基隆搭509基隆市公車(02-24226276),於情人湖站下,再步行前往。
◎相關資訊:
˙元璋玻璃科技館:09:00~17:00 全票100元、優待票70元、學生團體票50元,可抵館內消費 (02)2432-3335
˙星帝嶺餐廳:11:00~21:00 (02)2431-0970
˙益心居:11:00~17:30 (02)2426-6050

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

將一根根界樁打進地裡標示出我們的土地時,覺得好似美國西部的拓荒者圈圍柵欄的景況,只是人家圈圍的是牛和馬,我們要圈圍的是狗狗和貓咪……

當我第一次站在這片野地前,並不覺得它怎麼樣……

在此之前,我們已經尋尋覓覓好長的一段時間,為我們收容的一群已經再也容納不了的狗兒貓女尋找一個新家園;基於過往的經驗,是離人群越遠越好,但也不能遠到每天上下課進進出出都成問題,於是便以當時所居住的桃園縣龍潭鄉,方圓半小時左右車程可達的地方為目標,上山下海的找了起來,從三峽、新屋到北埔、竹東偌大的範圍,都曾遍布我們的足跡。其間有合意的,卻不是我們的經濟能負荷,或不是挨住宅區太近,就是偏遠到沒水沒路,總之,就在希望一再落空、快放棄的時刻,終於在新竹縣關西鎮的錦山找到了這片不起眼,二、三十年無人聞問的野地。

說它是片野地,真的一點兒也不誇張,進出道路是一條勉強稱得上路的黃泥小徑,兩旁雜草比人還高,四輪驅動的吉普車行駛其間好似野馬奔騰,上下左右搖晃百來公尺,來到地緣,仍是荒草漫漫,隱隱聽得到野溪湍急的水聲,卻被重重垂掛糾葛的蔓藤遮住了視野,什麼也看不到,勉強走進地裡,便被半人高的咸豐草(鬼針草)給扎得全身中箭,再往深處走,地裡便是越來越濕,最後索性連鞋子也陷進泥沼裡拔不出來。好可疑啊!依我們閱地無數的經驗,這水來得詭異,怕不是好事,只見陪同前來的「楊主任」勇往直前去研究這水是怎麼來的,一旁的我也只能駐足止步,不能再走進去了。站高處放眼瞭望,約莫看出是塊坡地,坡度還算緩,一邊臨河,除了臨河的那一面外,四周只有一小處有人耕作過的痕跡,其他的全是荒草,一直漫到遠處山腳邊;唯一不同的是這塊地大大小小的石頭忒多,荒草長得高高低低又坑坑疤疤,有些像癩痢頭。

經勘查研究,發現水應該是從地裡冒出來的,問題不大。這筆野地在權狀上登錄是四百坪,但連周邊可以使用的河川地加在一起七百坪是跑不掉了,賣方開出的價錢合理,甚至有些偏低,我不太相信自己的好運道,便忍不住問道:「這價錢還算合理,可為什麼沒人買?」「楊主任」緩緩的說:「當然是有人想買,但是有人嫌野溪水聲太吵,有人嫌地裡的石頭太多,有人嫌四周沒人家……總之,買地要緣分,緣分沒到吧?」「咦!溪水的聲音不就是大自然的聲音?有誰會嫌這天籟太吵?」「唉!我上回帶來的人就是嫌野溪水聲太吵……」這塊地被東嫌西嫌得似乎沒啥道理?我覺得溪水淙淙潺潺的聲音,很好;地裡的石頭太多,可我們也沒務農耕作的打算,也很好;四周沒人家,那更是很好了,反正我們家收容的十來隻西伯利亞雪橇犬(哈士奇犬)的大合唱,也沒有幾個人家受得了……總之,真是好極了,於是當場討價還價,幾番折衝,我們立即掏空了口袋付訂金,買下了這塊野地。

一直到所有款項付清了、所有手續辦妥了,仍很難相信這塊地就是我們的。為避免日後和鄰居有爭議,我們申請地政事務所來鑑界複丈(土地的界址鑑定);當土地測量好,我抱著成綑的紅色界樁,跟著他們,看著他們將一根根界樁打進地裡標示出我們的土地時,覺得好似美國西部的拓荒者圈圍柵欄的景況,只是人家圈圍的是牛和馬,我們要圈圍的是狗狗和貓咪,終於,這也才真覺得這塊野地將會就是自己的家園了。

整地時,很幸運認識了一位專業怪手(挖土機)的「林先生」。「林先生」是錦山在地人,好大好大的一部兩百噸怪手,掌控得和自己的手臂一般,靈活得不得了。他幫我們把整片坡地依地形、地物很有技巧的整理出五層,除了讓坡地有層次,看起來好看、用起來好用外,更重要的是做好了水土保持;而用來堆礨坡坎的正是自己地裡頭讓前幾位買主嫌棄得要死的石頭。後來才知道,原來我們地裡石頭會這麼多,就是因為先前附近的人家整地時把不要的石頭,全丟棄到這兒來的,大大小小上千塊石頭,我們就拿來堆礨坡坎,堆礨到最後一塊,恰恰好全用完,比女媧娘娘補天還神準。

那片濕地水的源頭找著了,水是從地裡冒出來的,原來是個湧泉,「林先生」將泉眼用石頭圍攏覆蓋起來,並在前方挖了個水池蓄水,正好供我們和我們家貓貓狗狗合計四、五十餘口使用,即便是前幾年的大旱,四處都在缺水,我們這兒的湧泉只是水量少了些,卻也未曾枯竭;另外也做了排水溝和埋設地下排水涵管將溢流出來的水導入野溪裡排放,原本大片的沼澤不復再現,行走其間安全無虞。日後,從野溪裡水窪中撈了些溪魚放養於池裡,水生植物也不請自來,這湧泉池就成了一個自然生態池。

在下方近河處,我們又挖了個汙水淨化用的光合池,池裡種了荒野的夥伴送來的台灣苦草(小水蘭)淨水,還放養了台灣蓋斑魚(三斑)吃孑孓,在池邊埋了個特大型訂做來的汙水處理池。汙水處理池的汙水經處理後導進光合池中淨化,再排放進野溪裡;沒多久,這光合池引來無數的蛙類、溪蝦、毛蟹在此繁衍,小白鷺、翠鳥更是經常駐足;每年四、五月起一直到十一、二月,這兒更成了螢火蟲的大本營,傍晚起,瑩瑩燈火便是由此出發去展開夜遊的,關了燈才發覺螢火蟲也逛進屋裡頭來了。夜裡若拿著手電筒一照,可熱鬧著了,池裡苦草上無數晶亮亮綠瑩瑩的眼睛,毫不畏懼的正朝著你打量著呢!滴滴溜溜地好似不解你為什麼要打斷牠們的仲夏夜之夢。

銜接上方湧泉池的兩側用石頭堆砌出來的排水溝長滿了野薑花,只因為隨意撿來幾塊野薑花根扔擲其上,隔年便徒子徒孫的漫生起來,再隔年就索性霸占整個排水溝。好幾百株的野薑花,好濃好濃的野薑花香從端午一直瀰漫到中秋,中秋後非得把它給剃平了,這時才能聞到秋天的桂花香味兒。這塊地的原生樹木也多,有認得的有不認得的,認得的是樟樹、茄苳、榕樹、九芎和山棕,靠溪畔還有台灣水柳,以及三株參天的楓香,它們的樹根整個盤據了臨河的地緣,偌大一塊地便是靠它們抓穩的,真是護堤護坡的功臣良將!我們本就好綠,所以盡可能的保留下所有的樹木,砌坡坎時也是繞著樹頭砌,捨不得傷害它們。上頭另有一棵年已古稀的台灣破布樹,幹粗且斑駁,枝椏佝僂向天伸展著,一樹的果實(破布子)卻是看得到摘不到,靠根部還長了幾朵亮褐色的靈芝,判斷這位老先生應已有百歲高齡,真不由得讓人肅然起敬。

至於那各式各樣的蔓藤則都被我們除了盡。有的粗得像巨蟒,有的看似柔弱,卻也一樣把大樹纏得七葷八素,我們花了幾天的工夫,才突破一層一層糾纏不清的蔓藤抵達野溪邊,好幾次被困在其間不見天日,恍若置身於亞馬遜河的熱帶雨林中,望了望手上缺了口的開山刀,覺得自己似乎也躋身電影中蠻荒探險隊的成員了。

其實比之於蔓藤,更讓人喪膽的是菅芒草,甭以為秋天時滿山遍野淡淡紅褐色的菅芒草花迎風搖曳挺迷人的,其實這怪物生命力之強悍,真是令人嘆為觀止,若只是割除,那麼不待春風,是任何一個季節的東南西北風都可以讓它復生滋長,若想一勞永逸的斬草除根,那非動用鋤頭連根鏟除不可。至於已成叢狀和竹林一般的菅芒草叢,那麼對不起,連鋤頭也奈何不了它,非得怪手出馬不可,而很不幸的,我們地上就盡是這樣一叢又一叢的菅芒草家族,於是,它們成了我開拓史上的噩夢。

另一個讓人恨得牙癢癢的就是咸豐草,如果它不請自來的沾黏在衣服上,那麼就算洗衣機也攪不落它,為此,我們在拓荒時都必須選擇尼龍質料的工作服,可如此一來便不吸汗,汗水像瀑布一般直灌腳上的長筒雨靴裡;更慘的是,若它找上狗狗或貓咪們去沾黏攀附,那麼狗狗或貓咪們身上的毛很快的便會結成條狀或球狀,真是災難。所以開拓初期,簡單說便是一場與鬼針草的長期搏鬥史,為了畢其功於一役,我們都是以連根拔除的方式掃蕩,也就是說必須用最笨的方法,蹲在地上一株一株的拔除。我並不排斥這種不花腦筋的死工夫,但它生長的速度很快,這頭拔完,那頭又冒了出來,才真教人欲哭無淚,所以每當鄰人羨慕、驚嘆的問:「為什麼就獨獨你們地裡不長鬼針草?」欣慰之餘,也不禁捏把冷汗:「還好還好,我們地不大,幾百坪而已,好整理……」

當蔓藤雜草除盡後,我們便在層層疊疊的坡坎間,以石頭堆砌出一道道一階階的步道和階梯,有一道階梯直通下達一旁兩、三米深的野溪,至此,每當辛苦勞動過後,筋疲力竭又口乾喉燥,身上的汗水濕了又乾、乾了又濕,衣衫上已經結晶出白色的鹽粒時,我便會往下走到野溪裡,整個人坐泡進溪水,洗頭洗臉、洗身、洗衣洗鞋,當然,也洗洗我的心靈;有時會枕著或靠著石頭小憩一番,看著透過綠葉的光影斑斕地撒在周身,溪水在耳際淙淙潺潺的流過。一直到現在我仍不明白,這溪水聲哪一點吵人?不過也幸好有人嫌棄它吵,這片天地才能為我所獨享,這可真是好美好美的一片天地,我可真是好幸福。我一直很清楚知道,我和這片天地的緣分不是無止盡的,我和我的貓貓狗狗們都是過客,我們只是暫時使用而已,是這片天地容許我們暫時落腳暫時棲身的,總有一天我們都要物化,那麼這一切都還要還回去,我希望屆時奉還回去時,我不致汗顏。

如今,經常有人上山和我們小聚,看到的是我們已經安頓下來可以非常舒適生活的環境,每每嚮導介紹我們的家園時,就忍不住要細說從前,從前這塊地是如何如何的……從前我們又是如何如何的……從前從前……在友人禮貌的、驚嘆的回應聲中,我很清楚知道從前那一段用汗水堆疊出來的新天新地開拓史,其實並不與任何人相干,也不必與任何人相干,這只是自己心底一段甜美的記憶,因為就算是在烈陽下、在寒風裡、在大雨中孜孜勤懇的辛苦勞動,我也從沒覺得苦過,反而覺得扎實得不得了,因為每付出一份心力,便清清楚楚的留下一份成績,真箇是一步一腳印,公平得很,也許這就是人與土地親近顛撲不變的道理吧!

【2011/05/17 聯合報】

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

After 75 Years…



第一封信 (日文)

1941年12月。民國30年。昭和16年。
寄件所在:駛離基隆港約18海浬,要前往日本神戶港的富士丸號甲板上。
收件人:給玫熹,我來不及抱到的孫女。
收件所在:台灣台南州東石郡東石庄。
時空背景:劉金牆再度返回日本,當時妻子已懷有老二,但為追尋內心不斷湧起的爵士樂音,無奈暫別妻兒從基隆港搭船返回日本神戶的富士丸號船上,寫給妻子的信吐露自己幾年下來在日本充滿爵士樂環境中的學習喜悅。

親愛的玫熹:

船不久前才從基隆港離開,我的腦海到現在還是不斷浮現夕陽映照在基隆港邊山頭,伴隨著燈火陸續點亮,然後消失在眼前的影像。我知道這次回去日本,不像上次有妳外婆陪伴,船起錨鳴笛的那一刻,我感覺到好像將是獨自一人前去面對有點茫然的未來,內心真的很掙扎,甚至一度想要跳下船回到岸上,再一次和大家緊緊擁抱,只是已經決定了,似乎也就無法再回頭了。

要放下妳外婆,還有當時還在襁褓中的舅舅,加上妳外婆還懷著妳媽媽,真的很捨不得,也很不應該,本來希望她們可以和我一起回到日本共同生活,無奈妳外婆上次住在神戶後 經過一個冬天,就受不了當地的氣候;下雪的零下溫度,冰天雪地的,對來自幾乎終年艷陽高照的南台灣的她來說,當然是很難忍受的。加上和我一起到日本,不像在台灣身邊總是有人可以幫忙做家事,服伺在旁。陌生的環境、語言的隔閡,日子突然變得辛苦很多。或許,這就是讓她一直想要回台灣,不願和我回日本的原因吧。

中國和日本的爭戰一直在進行,日本人也開始強拉我們台灣人到軍隊當軍伕。這次我回來,身邊幾個熟識的好朋友有的被迫離開家鄉,搭船上戰場,要被送到哪裡?什麼時候會回來?甚至連能不能回來都還不知道啊!但是,能不去嗎?對於戰爭,我是堅決不能認同的。台灣人幫日本去打中國,有人會死,有人不知去向,留下的,總是故鄉的長輩和妻兒沒有止境的盼望和哭泣啊!

雖然我這次也是一個人遠赴重洋,相隔上千公里,再見面不知要等到什麼時候了。但至少妻兒們都還在,日子過去小孩會長大,或許有一天,我還有機會聽到兒女們叫我一聲「多桑」啊!至少我還可以活著思念她們,因為思念是不受到時空限制的。

這次要離開前,很多長輩和親友都問我,非去日本發展不可嗎?留在台灣不行嗎?對我拋家棄子獨自到日本的決定很不能理解。妳外婆或許是受到禮教約束,嘴裡不說,沒有反對也沒有支持,但從她寧願獨自留在娘家扶養兩個小孩,也不願意跟我一起走,我就知道她的心意了。

坦白說,我真的曾經認真考慮放棄過去這麼多年下來在神戶西宮打下的基礎,回到台灣故鄉一切重來。只是經歷這幾個月下來,我不得不放棄這個念頭,被人統治的土地上只有緊閉、沒有自主的空氣,不用說,哪裡有什麼音樂的花朵會盛開呢?

有人問我,你到底在追求什麼呢?我想了想,在這個爭戰的時代,做為一個被統治下生存的人,如果可以自在的生活著,可以無畏的追求我的最愛和經營所指揮的樂團,能在音樂中發揮想像,無邊無際的讓音樂纏繞飛揚,這不也是一種莫大的自由嗎?

船已經完全離開基隆港了,已經看不到屬於岸邊的任何景物了,正在開往日本本州的途中。過了這晚,再過幾天一早就會抵達神戶港,幾個晝夜的航程,就可能是天人的永隔,同在人間卻不相見,妳說,會不會掙扎?會不會難過?

愛你的阿公 劉金牆
昭和16年12月31日




第二封信 (中文)

2005年12月。
寄件所在:Creole Music Cafe, Third Avenue, New York, NY 10035 USA。
收件人:我思念的外公劉金牆。
收件所在:日本兵庫縣西宮市今津六石町,Oriental Moon Club。
時空背景:冬日深夜的紐約Jazz俱樂部外頭,這天雪下得大,裹著厚厚大衣的Macy,雖然感到天冷而略微顫抖,但內心卻因首度站上爵士樂世界舞台的短暫發光而雀躍。在寒冷冬夜風雪中,寫信給外公吐露喜悅。

外公:你好嗎?

來紐約這麼多年,追尋著當一個爵士歌手的夢想,直到今晚,才第一次從頭到腳真正體會到被爵士樂澆灌的感動!剛演唱完,雖然Pub外頭在下著大風雪,但我就是忍不住想要趕快寫信給你,和你分享;因為我想,這份感動,你應該能體會,因為,早在六十多年前,你就比我更早體驗到了,對不對?

玩爵士樂的都知道,要站上紐約這個爵士音樂首都的舞台,絕對不是一件容易的事情,這裡的舞台很多,有全世界知名的Village Vanguard和Blue Note,也有免費就入場聆聽生猛爵士的小酒吧。雖不缺舞台,但同時想要登上她大展身手的樂手,可是來自世界各地,每個人都想要來試試看,挑戰自己的能耐究竟到哪邊。

有人曾說過,爵士樂是跨越種族限制的音樂,包容與融合是她的特色,也是她之所以一直吸引人的地方。在紐約這裡也是,只要你有實力登上這個舞台,能和其他樂手互動共鳴,不管你是吹小喇叭的、還是彈鋼琴的、或者像我是歌手,無論年齡或來自哪個國家,只要有自己的聲音和想法,確實有兩下子,台上台下都會不吝嗇立即給你掌聲鼓勵的。

外公你也知道,我在台灣時,大學念的是音樂系,也算是科班出身。只是畢業後我堅持走到流行音樂這邊,十幾年前還不小心發了張國語創作專輯,只是當時天地人都不和情況下,我成了一片歌手!到現在問人家,十之八九都不記得曾有過這張專輯。是啊!現在想想,「是娟女子」,這專輯名字還真是有個性的呢!

二零零二年我離開台灣,帶著僅有的一點積蓄來到紐約,放棄在台灣已小有名氣的天王天后配唱製作人工作,等於是從零開始;也去過一些傳統名校進修爵士樂,但總是上過一段時間就放棄繼續待在學校裡頭,因為學校裡的爵士樂只是理論,我感覺真正的爵士,可以讓聽者有共鳴的爵士,應該是在日常生活中的。所以,我開始嘗試和同樣有夢想的樂手一起Jam,而這一Jam,就是三年過去。

直到現在,我的腦海還記得要離開台灣前一天在客廳收拾行李的畫面,媽媽一直問我說:「在台灣生活不好嗎?紐約什麼東西都貴,人生地不熟的,一個女孩子年紀也不小了,為什麼不結婚找人嫁了?妳到底去那裡要做什麼?」

我很難跟她解釋,或許也像你當年要離開台灣,一個人到日本發展一樣,心裡的呼喚強烈得讓人無法忽視,只好順著這內心的聲聲呼喚,到該去的地方,如此而已。只是這一走,就是一個太平洋,就是相隔數千公里。

今晚在這個爵士樂的舞台上,我享受到把生活的體悟釋放出來,成為活生生的爵士聲響,真的很開心。唱完後台下有幾個樂手還主動過來鼓勵稱讚,他們問我從哪裡來的,聽到我回答「台灣」時,都驚訝得很,看到他們略顯驚慌的表情,我倒覺得有趣了起來。

外公,你知道嗎?坦白說,來這裡幾年下來,原本是有些心灰意冷想回台灣了,只是很不甘心,也覺得自己的努力還不夠,總覺得應該還有發揮的空間,所以一直努力撐到現在,幸運的遇到現在的老公Ken,一樣喜歡音樂的Ken,是他鼓勵我「做自己」的。是啊!「做自己」、「找到自己」,「唱自己」不正是我當初來紐約最主要的原因嗎?

雪還是一直在下,紐約的冬天,真的好冷好冷。不過今天晚上,感動發燙的心一直激烈的跳動著,相信同樣遠離台灣到日本的你,一定也曾和我現在一樣,有過相同的心情才是。

阿公晚安 玫熹
2005年12月31日




第三封信 (日文)

1951年10月。民國40年。昭和26年。
寄件所在:日本兵庫縣西宮市武庫川堤防。
收件人:給獨自在美國紐約奮鬥的孫女玫熹。
收件所在:100 West 49th Street, New York, NY USA。
時空背景:大阪府神戶西宮市武庫川堤防邊上,時為秋陽西下黃昏。經過5-6年的通信禁令,終於和嘉義家人連繫上,除了吐露多年獨自在日本打拼的艱苦與歡愉,但也不得不坦承已和日本當地女子再婚,並育有一女的事實。

玫熹:

秋天了,氣候慢慢的轉變,變得比較冷了,尤其是清晨一大早和傍晚時分,有種屬於秋天獨有的寒意;是沒那麼冷,卻是明顯的與夏末的清爽大不相同。就像這時候,夕陽逐漸西下,將要隱沒在遠處的山頭,我現在就是穿著薄外套,坐在堤岸邊給妳寫信呢!

再一次回來神戶西宮這邊,轉眼已經過了十年,這十年,世界變化的很多。日本已經從爭戰中敗退,台灣也重回到中國。只是誰也沒想到,台灣和中國的關係會出現這麼大的變化啊!台灣既是許多像我這樣離開多年的遊子一輩子的故鄉,卻也是只能在夢裡出現、讓我大聲呼喚和思念的土地罷了!

不過值得高興的是,這段不算短的時間,我的音樂事業有不錯的發展;除了接連開了兩家樂器行,生意還算不錯,我帶領的樂隊也運作得很順暢,不只是演出邀請不斷,到晚會、舞廳或是喜慶的場合演出,聽眾反應很熱烈。我也時常從美國引進最新流行的樂譜,跟上最新的音樂潮流,像是「Your Cheating Heart」和「Too Young」這些歌曲Macy,想必妳也都知道這些曲子吧!

為了能讓我的Big Band有獨特的演奏風格,我花了不少時間自己編曲;因為我認為一個樂隊要有特色,就要有屬於自己獨一無二、可以被辨識的聲音。我擔任團長,當然就要想辦法創作出來。怎麼樣的樂器配置才好聽、什麼小節要給哪個樂器來即興演奏、怎麼樣搭配得恰到好處,都是我常苦思的。編曲這工作雖然辛苦,常要熬夜思考,可是每當深夜時,我在房間內想像自己指揮著樂隊,大家一起吹奏快樂的音符,樂音總會帶我到一種快樂無比的境界!

說到這裡,有件事情來不及說,實際上也無法先告訴你們我就決定做了...妳外婆一旦知道一定會很難過、生氣,憤怒也是應該的,我很猶豫也很害怕她的反應,可是既然做了就要承擔這決定。

我要說的是,我在日本這邊結婚了。幾年前我娶了神戶這邊的一個歌手,我們一起經營樂器行,而且還生了一個女兒。決定再婚前,我一直在想,到底什麼時候我們全家可以重新團聚,不管是在日本或是台灣的土地上。可是戰爭結束後到現在,我一直為著沒辦法聯繫上妳們而苦惱著,著急掛念著妳們過得好不好?只是距離的遙遠隔離,還有孤身在這裡的情感,我終究還是要尋找到一個出口和依靠,所以,帶著不知道今生能不能重逢的遺憾,我還是做了決定了。

我不能也不敢祈求妳們會諒解,畢竟對妳們來說,這是背叛。對家庭、親友,甚至也是對台灣故鄉的背叛,可以說是一口氣把彼此原本只有大海相隔的距離,再一次切斷、永遠隔離。想到這些我就心痛,可是我又能多說甚麼呢?造化弄人、戰爭無情,再多的抱歉,我想也無法撫平情感的傷害。

這麼多年沒能連繫上,也不知道今生還有沒有機會再見面你們都好嗎?我很期待能聽見「一切都好」的回答,也希望妳們可以相信我,我思念妳們的心情,還有這輩子做為我們劉家一份子的心,是永遠不會改變的。

金牆
昭和26年10月31日




第四封信 (英文)

2006年11月。
寄件所在:Macy Vocal Studio, New York, NY USA。
收件人:劉金牆,Cabaret Pacific Band Master。
收件所在:日本兵庫縣西宮市NCB音樂部。
時空背景:Macy的住所,開放式空間內仍繚繞著幾個小時前幾位樂手好友一起JAM的樂音,為著幾天後即將首度進入錄音室而努力。

阿公:你好嗎?

下周五就要進錄音室了,雖然十幾年前就曾發過專輯,之後進錄音室配唱,更像是家常便飯。可是,這次是要在紐約,和美國的爵士樂手一起合作,錄我的第一張爵士專輯,心情上真的是緊張期待又興奮呢!

來紐約四年多了,曾懷疑過自己是不是還要在爵士樂上繼續追求;不過真的很幸運老天爺恩賜給我生命中的知音,是Ken鼓勵我「做自己」、「相信自己」的,才會有下周這個錄音的機會。他跟我說:「Macy啊!妳這麼喜歡音樂,這麼愛唱歌,應該在有限的生命裡為自己留下聲音的記憶,不要顧慮什麼市場不市場、流行不流行的,就是錄一張CD,等我們老了再聽時,或許還可以回憶當時年輕歲月啊!」經過一番沉澱省思,於是我開始著手製作,找適合的編曲和樂手,終於下周要進錄音室囉!

我這次的選曲,難在不同文化中要找尋到一個能說服自己再唱歌的著力平衡點。想了好久,唱英文Standard嘛!其實也不差我一個台灣人,而我又很喜歡中國上海百樂門時期的國語老歌,這些老歌都有著濃濃的爵士Big Band的風味,跟外公你的風格和年代也差不多喔!再加上我這幾年在紐約的實地體驗,所以才想要以爵士精神出發重新詮釋國語老歌啊!

阿公你知道嗎?我把「瘋狂的周末」這首國語老歌,試著填寫新的歌詞,紀錄我在這裡的生活體驗;也選用「Caravan」和「Harlem Nocturne」這兩首曲子,融合一起改編成「Harlem Fantasin」,靈感來自於我在哈林區表演的感受,中西合璧的詮釋,希望你會喜歡。

這次的錄音,特別找了這幾年下來我在紐約賞識的樂手。有來自日本的鼓手,為了決心留在紐約發展他的音樂生涯忍受著孤單寂寞,而且得比平常人更要有毅力和耐心來克服生活上的挑戰;我想外公你一定也曾深刻體會過那種滋味吧!一個外國人在世界爵士樂的舞台正中央,要發光發熱確實要比別人付出更多的努力。很多時候好多表演藝術家也只能靠著到餐廳當服務生兼差換生活費,然後把握每次機會努力演出,聽來很苦對不對?可是這也是紐約迷人的地方啊!如果有機會,你一定要聽聽看,我的鼓手的鼓打得真是好,可以把Swing打到「幼咪咪」,一點都不馬虎喔!

幾次排練下來,我實在是很喜歡和他們在一起玩音樂的感覺,他們會要我翻譯歌詞的意思,想要知道我在唱什麼,並且從我歌唱的情緒中,揣摩出最適當的即興回應。我相信阿公你帶樂團這麼久,一定能體會我的感受吧!

對了!外公,忘了告訴你一件有趣的事喔!每當我有機會表演中文歌時,這些美國的聽眾和樂手都顯得特別的high,儘管他們聽不懂我在唱什麼,但他們看到我的投入而且感覺到這一股新鮮的能量時,都跑來問我有沒有CD?還說很期待我的專輯趕緊會完成呢!

祝福我錄音順利吧!

想你的 玫熹
2006年11月15日




第五封信 (日文)

1960年3月。民國49年。昭和36年。
寄件所在:台灣嘉義市火車站第二月台。
收件人:天涯歌女玫熹。
收件所在:GA- Bee Music, LLC, New York, NY USA。
時空背景:台灣嘉義最熱鬧的火車站前。2年前攜再婚女兒回到台灣的外公劉金牆,似乎開始後悔自己返台發展的決定, 畢竟當時的台灣音樂環境相距日本甚遠,對曾體驗過真正爵士樂風采熱力的劉金牆來說,在台灣似乎完全感受不到音樂的生命力,下了重回日本的決定...

我的孫女:

從日本神戶回來故鄉台灣嘉義不過幾個月,這段時間我感受到的嘉義,除了一股讓人窒息的空氣,身邊幾乎沒有人可以和我聊音樂、一起演奏音樂。我不知道,或許光復後的台灣,連溫飽都可能有問題了,音樂這種被認為是有閒有錢才玩得起的活動,怎麼會發展得起來呢?要寄望在這裡發展音樂事業、帶樂團,似乎是不可能的事了。

問了一下身邊玩音樂的老朋友,一問對目前美國最流行的樂曲,完全沒聽過,還是停留在過時的老調,玩音樂的態度不好,也不看曲譜做基本功。唉!連個討論的對象也沒有,說實在的,跟我在日本相差實在太多!

離開嘉義故鄉十七年,坦白說,在日本的這段期間,是我人生到現在最充實也是最有目標的一段時間,雖然妳的外婆不在我的身邊,我也看不見妳的舅舅還有妳媽媽的成長過程,總是讓我感到很愧疚。不過還好,在那裡一直有音樂陪伴著我。雖然我的樂器行在戰爭中被空襲炸掉,還好我的樂團Cabaret Pacific還能勉強運作下去。身為一個樂手,只要有舞台可以演奏,日子過得再辛苦,我也不會抱怨什麼,這就是支持我在日本發展下去最重要的動力啊!

坦白說,決定回來前心裡實在不安,要我放棄一切回到闊別十七年的台灣,實在是近鄉情怯啊!雖然人家說,「水還是故鄉的甜」,可是為著現實考量,這次回來只能算是看看,因為一段時間下來,我不禁感嘆,故鄉的水雖甜,可是經過這麼久的相隔,竟然也變得苦澀了起來。

回想到妳媽媽長到十七歲才第一次看到我的那一瞬間,明知道出現在眼前的,就是她曾經在夢裡盼望見到一面的父親,可是竟然連喊我一聲「多桑」都喊不出口,我感覺得到她卡在喉嚨間的悲憤。畢竟我從來沒有盡過一個為人父親應盡的責任,她喊不出口,也多少減輕我內心的愧疚,只是Macy啊!妳知道我的心有多麼多麼痛啊!

或許這就是戰爭無奈和可笑的地方,我在異國,回來故鄉找尋失散的妻兒,只是啊!這個家,好像已經看不到我的存在,故鄉也是,變得不是我曾經那麼魂牽夢縈的地方了!

大家都希望我在台灣定居下來,全家人可以重新團圓,也把妳的日本阿姨留在台灣、想要綁住我的心,不要再回到日本去。但是我人生光采的日子是在日本發生的,舞台在那邊,留在嘉義只能眼睜睜看著我的音樂生命死去。妳說,我能不回去嗎?我終究還是要離開,到一個有音樂的地方,即使是一個人,只有我自己!

保重

阿公
民國49年3月21日




第六封信 (英文)

2009年9月。
寄件所在:台灣基隆港海洋廣場。
收件人:正忙著幫樂隊編曲的阿公劉金牆。
收件所在:日本大阪市天王寺區。
時空背景:錄製完這張專輯的音樂部分後,Macy回到台灣找尋發行機會,同時追尋外公劉金牆遺留的身影,偶然在台南舅舅家發現外公當年在日本演奏爵士樂的樂譜,意外發現外公當年苦心親自譜寫的樂曲,自己竟在60年後,在不知情的狀況下,選擇相同曲目,改編重唱,超越時空與地理限制的祖孫倆,因為這首樂曲連結起來。

外公:

該怎麼跟你說我現在仍激動難以平復的心情呢?

自從看到你厚厚一大疊的手抄譜,還有應該是當年從美國進口的第一手流行樂譜之後,雖然總是聽媽媽說你是玩音樂的,可是,我真的到現在才知道,阿公!你是玩真的!看得我渾身起雞皮疙瘩,驚訝到眼淚差點掉下來。

這張專輯錄好到現在已經兩年多了,直到這次要回來台灣上飛機的前一刻,才從混音師那裡拿到最後定案版本的母帶,這個參與過無數葛萊美獎項的混音師跟我說,我的CD和當紅的爵士歌手專輯相比毫不遜色。聽到他這樣說,給我和Ken很大的信心,我相信這不是隨便說說的場面話。我想,他大概也聽到了這張專輯中大家用音樂打破語言國界的每一顆誠懇的心吧!

專輯終於要進入到整體包裝設計的階段了,我回來台灣本來是要在電影裡客串一角的,可惜後來因為預算限制,我的演出部分臨時取消了。不過正好讓我有時間到台南找舅舅一趟,由於媽媽對你實在沒什麼印象,我只好追著舅舅,要他多說一些關於你的事,企圖想要在舅舅的口述下,勾勒出你傳奇的一生。媽媽曾告訴我說,你不要後代子孫再有人走音樂這條路了,因為太苦了!為此還禁止舅舅學音樂怕他跟你一樣被音樂給抓走了!

可是好玩的是,舅舅還是偷學了吹小喇叭、到高中教樂隊跟你一樣也開了間樂器行。而我,把爸媽都留在台灣,同樣一個人跑到紐約學爵士樂,生命輪轉與巧合,不能不讓人驚嘆啊!

不過外公你相信嗎?前幾天和舅舅閒聊時,他最後從客廳櫥櫃下拿出一捆布包,他說這是你留下的樂譜。還沒有打開時我看著這一捆高至少二十公分的布包,當下念頭是驚喜,沒想到阿公這麼認真,還有樂譜。但當舅舅小心的把布包的結打開時,剎那間我的腦海閃過一個念頭,不知道裡頭會不會剛好有我專輯中選用的曲子?

沒想到,我們真的在一本曲譜本子裡,看到你用鋼筆寫的 「Harlem Nocturne」這首曲名,是你幫第一伸縮喇叭手寫的,下頭還有你用書寫體寫下的英文名字「Liu Chin Chang」。我仔細的翻看這樂譜,原本輕盈地在五線譜上跳動的音符,彷彿有了厚重的生命力!我真不敢相信,我的專輯中竟然也恰巧選用了這首歌曲,命運是如此的巧合,原來阿公早在六十年前,就已經譜下我到紐約生命的主題曲。

眼前這堆顏色早已發黃的手抄譜,觸動了當場每一個人的神經,就連媽媽也是第一次看到。她事後驚訝的跟我說,她只知道阿公你是吹薩克斯風的,但沒想到是這麼專業的音樂家。又跟我說,她終於能夠體諒你和我為何要離開她到那麼遠的地方去,生命走到這一刻,終於打開了許多纏繞她多年的心結和撫平過去她沒有父愛的傷痛。

離開台南後我和Ken到基隆遊玩,一路上Ken發現到我被這意外的生命連結給震撼到。就跟我說,他認為這是阿公在告訴我,追尋自己的夢想是對的,只有做自己才能寬闊,就像是我獨自離開台灣到紐約,意外遇到他,然後兩人結婚,還錄下這張唱片,接著為了專輯回到台灣,意外找到阿公你六十年前親手抄寫的樂譜,讓舅舅和媽媽重新認識自己陌生而且早逝的父親,這一切若不是我要做自己,阿公也順著自己,是不可能發生的。

坐在基隆港海洋廣場前的長凳上,看著船進船出讓我想像當年你從嘉義北上來這裡搭船去日本,然後五十幾年前又從日本回來,全家人來這裡接你的景象。後來你還是率性的離開了!最後在大阪窮苦潦倒地走完你人生的最後一段路。安息吧!外公!我要把這張專輯獻給你!

阿公,All for Jazz,不知道你認不認同我的想法?

玫熹
2009年9月10日

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

向百網友募數千萬被控吸金 又拒退股
2011年 05月18日

【施春美╱台北報導】知名炒房客「帥過頭」黃家進遭指控詐欺、吸金。網友小陳說,黃家進以三七分帳,吸引九名原始股東集資九百萬元成立現代房屋,後未知會股東就購屋,再找網友出資,約吸金數千萬元,近百人受害;三名原始股東未如願退股,年初控告黃家進涉嫌詐欺、恐嚇。

小陳昨由北市議員鍾小平陪同開記者會。小陳指黃家進炒房出名,吸引他與另八人各出一百萬元成立現代房屋,因查帳遭拒等經營爭議,股東陸續退股,引發黃家進出言恐嚇;小陳雖領回一百萬元股本,也賺了二十多萬元,但尚有三人未拿到退股款項,年初已對黃家進提告。
鍾小平說,黃家進以炒房虧損由他補足,賺錢則他分價差的三成來吸引網友,帶著網友買進四、五十間房,金額達數千萬元,若網友無資金,黃家進就找人頭貸款,涉偽造文書、吸金、詐欺、逃漏稅等。
跟著我買屋都賺錢

黃家進回應,投資房地產十年均合法納稅,從未拒絕股東查帳,雖提供人頭,但未涉及偽造文書或恐嚇,也未違約不給付炒房虧損的錢,「因為跟著我買屋的人都賺錢了。」
黃家進說,現代房屋經營不善於前天關閉,應退給三名原始股東共一百八十萬元,但因三人提告,「我實在氣不過,所以扣住四十四萬元,若他們撤告,我就全數退款。」
非銀行不得募資金

北市刑事警察大隊資訊室主任林浚奕說,依《銀行法》,非銀行不得募集資金,否則可處三至十年徒刑,併科一千萬至二億元罰金;犯罪所得達一億元,可處七年以上徒刑,併科五億元以下罰金。
北市稅捐處科長黃玲瑾指出,若查獲逃漏稅,則由國稅局裁罰、補稅。民眾陳紹德說,媒體曾報導黃家進炒房,當時他很想參加,還好湊不出錢,否則恐也受害。
網友指稱黃家進炒作手法與回應

◎炒作手法
.黃家進告知網友若炒房虧損,由他補足,若賺錢則他分價差的3成
.若網友無法支付房屋頭期款,就用早期股東出資成立的現代房屋資金支付
.若網友缺資金,就找人頭並偽造文書,做假薪資轉帳
.現代房屋帳目不清,股東無權查稅,若想退股會遭恐嚇
◎黃家進回應
.現皆賺錢,若能指名誰未賺錢,願以10倍價賠償
.從未以現代房屋代付款項
.房屋登記人均為網友,他只提供人頭,未涉偽造文書
.配合股東查稅,從未恐嚇,有3名股東控告他,因此扣住部分款項
資料來源:北市議員鍾小平、網友小陳、黃家進

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

神秘王國的吸引力

被孤立而鶴立,隱匿是朝鮮的存在方式。這或許是朝鮮作為小說背景非常適合驚悚作家發揮想像力的一個原因。

近來,一些快餐文學作品使用朝鮮作為背景,透露出的信息卻微不足道。或許,這其中最不尋常的當屬蓋伊迪萊爾(蓋伊迪萊爾)的“平壤:朝鮮遊歷”(2006年),這是首部也是迄今唯一一部圖文並茂地描述朝鮮民主主義人民共和國生活的書。作者從擔任法國動畫工作室和它的朝鮮合作者之間聯繫人的經歷中受到啟發,用單調的黑白圖畫描繪了世界上唯一沒有霓虹燈的首都的奇異空曠和神秘。

盤旋在這​​昏暗世界上方的是親愛領袖金正日 - 一位矮小的,走起路來搖搖擺擺的,戴著名牌太陽鏡的專制君主 - 無處不在的形象。根據官方說法,金正日集國家領導人,哲學家,作家,歌劇作曲家,電影導演,世界級高爾夫球手於一身。每天因金正日始,至金正日終。他鮮有露面,卻無處不在。參觀放置送給金正日的禮物的博物館一整天被視為相當有趣的娛樂活動,平壤正是這種類型的城市。小說中發生的故事並不多,不過,平壤發生的事情也不多 - 至少如果你運氣不錯的話。

在馬丁高爾(馬丁高爾)的“最高目標”(“最高目標”)中,各種角色可沒有那麼幸運。該書完全省去了漸次鋪陳結構與細節的慢工細活,直接把讀者投擲到一個日本黑社會,毒品販子,按摩女郎,以暗殺朝鮮獨裁者收尾的密謀組成的世界。

馬丁高爾書中的角色有那種和它的一連串短平快的全球陰謀和計中計相適應的深度 - 也就是說,沒有多少深度。不過,正文顯得見多識廣和富於機智。朝鮮情景的描寫讀起來像是有過親身經歷的人之所為。還有,關於朝鮮對從卡爾馬克思到薩特到鮑伯迪蘭的文化執迷,它還有一個頗有分量的處理,故事發生在少見的平壤的高層建築區,空曠的大街和永遠不能完工的高層旅館。

儘管視角不同,相同的地點同樣出現在詹姆斯教會筆下一系列犯罪小說中。詹姆斯教會是前東亞中情局特工的筆名。在他的書中,主角是一個平壤警官 - 可愛的檢察官啊,他知道在朝鮮秘密從未被破解,只是被更大的秘密吸收了。

這一系列的第一部是“高麗屍體”,2006年發表,是作者最不老練的一部,不過從某種程度而言也是最有獨創性的一部。日常生活而非某一個犯罪,就成了那個故事。故事的主要部分是,檢察官試圖(他從未完全成功過)將上一起和下一起費解事件的零散線索全部結合起來,與可能發生在高麗飯店的外國人謀殺事件進行聯繫。

詹姆斯教會閉口不談,所以很難知道他的信息是如何得來的,不過風景入微和感覺的細膩表明,對於朝鮮的實際生活,他不只是粗略的了解。在接下來的兩部小說“隱月“和”竹與血“中,一種微妙的,間接的諷刺展開了,因其十分詭異而不能用喜劇。最終,在去年的”象波羅的海般凝視的人“一書中,退休的檢察官Ø重新穿上制服,去調查發生在澳門的一起謀殺。最終大家都清楚了,他的工作不是去解決問題,而是讓問題更加費解。

這是朝鮮風格的警察辦案小說 - 完全的翻轉。想在朝鮮生活,不是你做了什麼 - 而是你不做什麼。或者,正如馬丁高爾(馬丁高爾)指出的那樣,這有點類似爵士樂,不彈的音符才是有意義的音符。

平壤:朝鮮之旅。由Guy迪萊爾。拉製和季刊; 192頁; 14.95美元。喬納森凱普; £ 12.99。從 Amazon.com和Amazon.co.uk
“平壤:朝鮮遊歷”,蓋伊迪萊爾(蓋伊迪萊爾)著。拉製和季度出版社出版,192頁,售價 14.95美元;喬納森凱普出版社出版,售價 12.99英鎊。亞馬遜有售

最大目標。由馬丁高爾。 NoirEast出版,362頁,9英鎊。從 Amazon.co.uk購買
“最高目標”,馬丁高爾(馬丁高爾)著。NoirEast出版出版社出版,362頁,售價 9英鎊。亞馬遜有售

該男子與波羅的海格局。詹姆斯教會。牛頭怪,288頁,24.99美元和17.99歐元。從 Amazon.com和Amazon.co.uk
“象波羅的海般凝視的人”,詹姆斯教會著。米諾陶(牛頭人)出版社出版,288頁,售價 24.99美元或17.99英鎊。亞馬遜有售

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小背簍,晃悠悠。小背簍裡的女孩,宋祖英,晃啊晃,從躲在簍子裡尿溼媽媽的背;十五歲晃出湘西苗族古破山區,十九歲晃至北京,二十五歲晃上中央電視台春晚,最終晃登了中國第一民歌天后。今日的她,四十五歲,已於全球各大歌劇院,雪梨、甘迺迪音樂中心、維也納受邀登台。今年母親節,小背簍的女孩,終於晃至了台北;母親節那一晚,於台北小巨蛋進行第一場演唱會。

如果從宋祖英出生的山村畫一條直線至她登上國際歌劇院的雪梨,距離等同接近地球的半徑。歷史上和她同一山區的苗族人,五百年來多數未曾走出大山一步;五百年來未曾改變背簍趕集,換取生活所需的生產模式。

而她不只華麗站上台北,更站上世界頂尖的舞台。宋祖英,三個字雖已於大陸家喻戶曉;在台灣,由於她演唱的歌曲,多屬苗族、湖北民歌,或大陸國家慶典曲調,我們不曾將她與熟悉的國際巨星相提並論。沒有人否認她的才藝,但由於我們耳朵早已被西洋古典及現代流行音樂的腔詞僵硬化,她的歌聲總被台灣聽眾不公平地歸類為另一個世界的美聲。

正如沈從文的小說《邊城》,主角翠翠與相依為命的爺爺,居於湖南湘西茶峒;這個點於中國大地圖上怎麼也談不上「邊」;但它地處湘、鄂、川、黔四省邊區,多水且大山;皇軍朝廷勢力皆難抵達,因此美麗的苗疆,自古即被屈以集權軍事的角度鄙稱「蠻夷之地」。

但早在宋祖英之前,戰國時代的詩人屈原已發現湘西之美,因此寫下了《楚辭》;晉朝陶潛宣稱在這裡,他找到了「桃花源」。上世紀,中國三十年代最著名的小說家沈從文多篇作品《丈夫》、《蕭蕭》及《邊城》,一方面撰文描述這裡的寂寥窮困,一方面也書寫湘西大山多水令人難以抵擋的純樸淒美。

如今已是大陸名勝的古城鳳凰,便是這兩種軍事文化交錯衝突下最完美的山居產物。明代為防止苗族起義,萬曆年間鳳凰成了軍事要地,大修邊牆;最初規模三百餘里,基底厚五尺,寬三尺;三百多年後,城牆雖多頹圮殆盡,仍留殘跡,反成一景。而古牆雖已塌了,純樸大山鄉居仍世代相傳。滿山油桐白花,渡口水鳥紛飛,小山頭這一端不時有人打點鼓聲,邀和著山的另一頭傳唱山歌。苗族的女人則絲帕纏頭,能泅水,能走山路,還能肩扛小背簍;趕著市集,賣起手工織物換家用盤纏。背簍裡不只裝著賣的、買的,還裝著沒全長大、尿溼媽媽背、還不會照顧自己的稚兒。

苗族女人的千萬背簍裡,四十年前躺著一位我們今日書寫的女主角,宋祖英。一九六六年文革開始那一年,也是沈從文被抄家八次那年,她誕生於土家族自治區的苗民家中。我曾看過一間典型苗民的土家族居屋;三大間,中間稱之堂屋,兩邊叫人間。但那土屋,在我們生活優渥的人眼中,根本不是人間住的。火塘就設於堂屋正中,比日本鄉下地爐簡陋百倍,苗民們就在此炊煮、燒茶、冬夜取暖。地當然是泥、屋頂草竹編織,擋不了大雨,木頭牆也稱不上牆,就是一支釘子釘上也掛不了東西的薄板。宋祖英生在這樣的苗民人家,而且更苦。她十二歲那一年爸爸生病,家裡沒錢,眼睜睜看著父親斷氣。出生不久的弟弟得了百日咳,本是場小病,竟因服食當地草藥偏方,從此聾啞一生。初中沒畢業的宋祖英,若不是上天眷憐,既給了她天籟般的嗓子,又賜予她嬌媚的外表,她將只是千年來千千萬萬葬身荒蕪邊城的湘女苗族女孩。

宋祖英的成名曲〈小背簍〉,「童年的歲月,難忘媽媽的小背簍,小背簍,圓溜溜……多少次聽唱山歌……在高頭,多少次爬出背簍我光著腳ㄚ走……媽媽那回頭的笑臉,多少思念多少情……。」說唱的不是有趣的童玩,而是瘦削的母親如何挑起家庭重擔的悲歌。成名後她回憶當年爸爸過世,平日夜裡,媽媽於昏暗的煤油燈下,嗡嗡紡紗;一手控動小紡車,一手瞇著眼攬著五彩線。完成了織品,母親即背起小竹簍先放著她,再包好織品,人如蝸牛般在大山裡爬行趕市集。湘西古丈縣岩頭寨的老寨村,每到一個時日就有一場市集,那一場市集將決定宋祖英家中下一段時日所有的生活收入。能賣的,要買的,全背在媽媽身上,外加一個還沒學會禁尿的娃兒宋祖英。在大山彎曲陡峭的山間小道,宋祖英一家就這樣爬過了人生最苦的歲月。

宋祖英在台北個人演唱會末段唱了三首台北人熟悉的歌曲,周杰倫的〈千里之外〉、台灣民謠〈阿里山的姑娘〉、莎拉布萊曼跨界名曲〈告別時刻〉(Time to Say Good Bye)。台北聽眾前半段固然震撼大陸民歌女王的現場唱功與舞台陣仗,後半段則情不自禁跟著打起了拍子。周杰倫上場時公開母親也在現場聆聽,上半場已傳簡訊給後台的兒子周杰倫,「唱得太好了」。終了〈告別時刻〉前奏曲響起時,宋祖英念著我熟悉無比的歌詞;她的歌聲太明顯地超越莎拉布萊曼。我坐台下,在一首我背唱如流的音符中,沉思著世間的人生距離。宋祖英生於一九六六年八月十三日,莎拉布萊曼早她六年,但兩人生日只差一天。可是,一個誕生英國房產仲介商家庭,一個誕生苗族山區。一個不到二十五歲已因《歌劇魅影》音樂劇享譽全球,收入數十億美元;另一位呢?出身《邊城》之邊的蠻荒老寨,唉!小背簍裡的女孩能上進地走到今日,得多少上天的垂憐、眷顧、與天賦啊!

宋祖英同村山裡的孩子生長條件太差,能活著,只有一半的機會;能走出老寨村出外發展,那更是萬分之一機遇;即使入了湘西歌劇團,還能闖入北京,再登上央視春晚,並最終被中國音樂學院破例收生,栽培為聲樂博士生,那是數十億人中之一;她的成功,得奠基多少厚底子!許多中國媒體讚譽她,總愛引用多明哥或波伽利之讚辭;我聽完宋祖英的演唱會,並不服氣。

這個背簍上的女孩,走至今日,還不算巔峰。她的歌聲之美甚至超越波伽利,現在以地球角度論她仍只是全球主流音樂的「邊城之光」。如果沒有中國的崛起,她甚至可能更沒沒無聞;而今中國經濟雖已崛起,文化上仍非全球軟實力的主流國家,宋祖英還沒有得到她在世界樂壇應有的地位。

如果「世界是平的」,她能有機會與幾位號稱世界最傑出的女高音如Kiri Kanawa或莎拉布萊曼同台飆唱,我篤定西方世界會在一個平等的舞台上,發現並屈首於宋祖英的歌聲。

沈從文寫《邊城》,曾經提及他想將「某種壓抑的夢寫在紙上」,湘西的山山水水,使每個想出息的人,雖都得離開邊城;但那裡觸目的青山綠水,人事哀樂,永遠令遊子夢裡回鄉神往。「月光如銀子,無處不可照及」,沈從文寫作《邊城》並再修訂後八十年,他書寫心疼的湘女,終於不需再以悲劇的面貌呈現世人眼前。〈辣妹子〉、〈小背簍〉……,一個女子意外唱出老寨村裡最高亢的音韻,把世界變成了另一座山頭,開始打探那猶似夢裡浮起的美妙歌聲,打從哪兒來?

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

女兒啊,媽媽要妳記住這6個味道…

  傅培梅的傳人,烹飪老師程安琪6月11日要嫁女兒了,5月中旬將動身前往美國,行囊裡有女兒雯雯要求製作,婚禮當天送給賓客的中英對照小食譜,但做母親的心底卻有6個味道,希望女兒能牢牢記住。

  「這本食譜除了小倆口的訂婚照以外,還有16道菜餚,包括雯雯讓 Todd愛上中華料理的麻婆豆腐,第一次做給公公婆婆吃的炸醬麵;T odd第一次下廚做給雯雯吃的白花椰菜炒番茄,兩人一起在普羅旺斯學的羅勒番茄濃湯。」安琪老師翻著小食譜試圖參與小倆口相愛的味道。

  雯雯就讀台大化工系二年級時,在美國認識表哥的同學Todd,從此展開了一段遠距離的異國戀,之後雯雯赴美攻讀麻省理工學院的博士學位,近水樓台,情比金堅,長跑10年,終於共結連理,「我很滿意這個女婿,不菸不酒也不玩,特別愛乾淨,他負責打掃,我女兒負責煮飯,兩人搭得剛剛好。」

  小倆口有自己想紀念的料理,而做母親的也有味道想讓女兒永遠記住,有的在食譜裡,有的在心裡還沒說出口。「女兒從此變成美國人,希望她未來吃到這6個味道,就能想起台灣的美好記憶,包括童年郊遊、圍爐過年、姥姥拿手的、爸爸愛吃的,都能永遠珍藏,隨時回味。」

《第1味》三鮮春捲 想家時,就包春捲吧!

  記得最近這幾年,家裡過年要吃的春捲都由妳負責,手巧心細的妳,總是一絲不苟,將一兩百條春捲包得幾乎一模一樣。外國也買得到冷凍春捲皮和罐頭冬筍,如果想家,就包春捲吧!

  材料:
  蝦仁250克、肉絲150克、香菇5朵泡軟並切絲、大白菜900克切絲、筍絲1/2杯、蔥花2支、春捲皮、麵粉糊。
  做法:
  1.肉絲用醬油1/2大匙、太白粉1小匙、水1大匙醃10至15分鐘。蝦仁切小丁用少許鹽與太白粉醃10分鐘。肉絲和蝦仁分別用熱油炒熟後盛出。
  2.用3大匙油爆香香菇絲和蔥花,放下白菜絲炒軟後加入筍絲,再繼續煮至白菜變軟。
  3.加入醬油2大匙、鹽少許調味,放入肉絲與蝦仁拌勻。用太白粉水勾濃芡後盛出,放至涼透即成春捲餡。
  4.春捲皮攤開,放上約2大匙的餡料,折起兩端包成長筒形,塗少許麵粉糊黏住封口。
  5.溫油中火炸至春捲變金黃色,大火逼油瀝乾即起。

《第2味》炸醬麵 配方傳承3代

  炸醬麵裡加大白菜,是東北人的吃法,也是我媽媽,你姥姥傳承的配方,絞肉與白菜雖有固定比例,但我知道妳更愛白菜,所以,即使白菜是絞肉的2倍,甚至更多都無所謂,只要妳喜歡就好。別忘了,甜麵醬與豆瓣醬也要多加一點喔!

  材料:
  豬絞肉450克、大白菜675克切碎丁、蝦米2大匙泡軟並切碎、蔥花 3大匙、煮熟的麵條。
  做法:
  1.絞肉炒熟,先盛出。甜麵醬3大匙、辣豆瓣醬1.5大匙、醬油1大匙、糖1/4茶匙等綜合調味料拌勻。
  2.鍋底留少許油爆香蝦米和蔥花,再加入白菜丁,炒到白菜丁變軟、出水後盛出。
  3.另燒熱2大匙油,以小火炒香綜合調味料,直至沒有生味。
  4.將絞肉和白菜倒回入醬裡,拌炒均勻後加水以小火煮30~40分鐘即可。
  5.炸醬麵要附上黃瓜絲、蛋皮絲和燙過的綠豆芽。炸醬也可用來拌飯、包餅。

《第3味》麻婆豆腐蓋澆飯 幫妳抓住他的胃和心

  每次去美國看妳,妳總央求我帶著花椒粉,我知道Todd就為了妳的一道麻婆豆腐,而愛上了中華料理,願這道麻辣鹹燙的麻婆豆腐能助妳緊緊抓住老公的胃和心。

  材料:
  盒裝嫩豆腐1盒、豬絞肉4大匙、大蒜末1大匙、蔥花2大匙、辣豆瓣醬1.5大匙、淡色醬油2茶匙、鹽與糖各1/4茶匙、水1.5杯、太白粉水適量、大紅袍花椒打碎成粉1.5茶匙。
  做法:
  1.豆腐切成四方小丁,入鹽水汆燙瀝乾。
  2.起油鍋,爆香絞肉,續加蒜末和辣豆瓣醬翻拌出味,放入醬油、糖、鹽、水與豆腐,煮約5分鐘。
  3.用太白粉水勾芡,放入蔥花,盛盤後再撒下花椒粉即可。

《第4味》雪菜肉絲 上海的故鄉味

  女兒啊,上海人要記住故鄉的味道!美國也買得到小油菜,醃上鹽巴變身成雪菜,放冰箱一周都不會壞,與肉絲拌炒之後更能久放,可拌麵、拌飯、做湯麵,讓上班的妳更方便料理。

  材料:
  瘦肉切絲120克、雪菜300克(洗淨、擠乾、切碎)、筍1支切絲、大蒜末1大匙、紅辣椒適量切小片。
  做法:
  1.取醬油1/2大匙、太白粉1小匙、水1大匙醃肉絲約20分鐘,過熱油瀝乾備用。
  2.爆香大蒜末和筍絲,加入雪菜炒香,淋下料酒1大匙和醬油1/2大匙炒勻。
  3.加入紅辣椒片快速拌炒,肉絲回鍋,以鹽少許和糖1/2茶匙調整味道。
  4.加入1/3杯水,以大火炒至湯汁收乾即可關火。
  製作雪菜(雪裡紅)
  材料:
  小油菜(小芥菜、蘿蔔葉亦可)600公克、粗鹽2大匙(約30公克)
  做法:
  1.小油菜買回家先攤開,風乾一整夜。
  2.取一塑膠袋,鋪一層菜,撒一層鹽,層層堆疊,均勻放好,再收緊袋口,放置約12小時。
  3.隔著塑膠袋以手搓揉,搓至油菜有點兒軟化出水,菜葉變成深綠色,再放進冰箱約1至2天即成雪菜。

《第5味》茶葉蛋 回味無憂童年

  試著回想姥姥的味道,妳說最懷念茶葉蛋。小時候全家去郊遊,姥姥總愛煮茶葉蛋,捏飯團,愛吃蛋的妳只要吃到茶葉蛋,便會想起童年的快樂時光,記著與公公姥姥一起生活的無憂歲月。

  材料:
  雞蛋10個、碎紅茶3湯匙裝茶袋、八角1粒、醬油5大匙、鹽少許。
  做法:
  1.雞蛋放冷水以中火煮到水沸,轉小火續煮10分鐘,瀝出泡水待冷,用筷子或西餐刀叉在蛋殼上敲出均勻裂痕。
  2.鍋裡放紅茶袋、八角、醬油、鹽,加水淹過蛋,小火煮沸1.5小時,再浸泡6小時,食用前滾沸加熱即可。

《第6味》紅燒肉 慢燉是人生

  人生像燉肉一樣,小火慢燉才有滋味,前面還有一段很長的路要走,媽媽希望妳不疾不徐,掌握未來的最佳火候。

  材料:
  五花肉與梅花肉各300克切塊、蔥4支切段、薑2片、八角1粒、酒1 /4杯、醬油5大匙、冰糖1大匙。
  做法:
  1.豬肉用水汆燙(或用油炒到表面縮起),再用清水洗淨。
  2.起油鍋爆香蔥、薑、八角,放入豬肉與所有調味料炒煮至滾,再加水3杯,開大火煮沸再轉小火,續煮1小時又40分鐘即可。

砂山 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

影迷加持 書迷呼喚《幻形者》《魔法傭兵》續集將上市
2011年 05月13日 Array

翻譯系列小說常因銷售成績不佳,影響出版社推續集意願,不少國外熱銷系列,在台都難逃斷頭命運。近年小說改編電影或影集,明顯帶動原著銷量,已絕版的《冰與火之歌》改編HBO影集預計8/28在台首播,帶動出版社將小說改版重推。而網路發達帶來的讀者力量也不容小覷,網友的呼喚促成斷頭書起死回生,《幻形者》、《魔法傭兵》和《暗夜獵人》今年都會出新續集,而懸疑推理小說家哈蘭.柯本,睽違3年,今年終於有新小說在台現身。


小說斷頭是出版界常見現象,大雁出版基地董事長蘇拾平表示:「翻譯小說在台有移植上的不適應,成功作品跟全球傳播或人類情緒有關。出版社未必清楚市場接受度,一旦銷量不佳就不再出版續集,是正常商業判斷。」

文字工作者臥斧則表示:「影響斷頭的主因,不外乎購買人數不夠多。是否出續集,出版社都採等待時機的想法,追續集的讀者只好先看原文書,等中文版推出,讀者早看過原文,影響購買意願。另外,台灣易一窩蜂推暢銷類型作品,荷包有限的讀者不可能本本捧場,反而影響銷量。」

電影帶動原著銷量

近年電影與影集帶動下,讓原著銷量成長。小說改拍的影集《冰與火之歌:權力遊戲》預計8/28在台開播,帶動斷頭的《冰與火之歌》系列,預計7/27重推4部曲的新封面修定版,除封面和內文重新修訂,也將由每部曲上、中、下冊合併成每部曲上、下2冊,高寶出版計劃簽下五部曲版權。

以往讀者遇到斷頭書,只能接受事實,但網路發達讓醞釀的埋怨聲浪發酵,影響斷頭書再續。果樹出版表示《完美先生》就是例子,網友在WRN西洋羅曼史讀書會網站及出版官網上呼喚,促使絕版的《完美先生》隔近10年才再版。

蓋亞出版的《魔法傭兵》第3集,結局停在男女主角是否在一起的關鍵,讓書迷心癢難耐,在編輯力推和書迷呼喚下,第4集《MAGIC BLEEDS (魔法傳承,暫譯)》計劃9月推出。皇冠出版《幻形者》系列將美洲土狼與歐洲狼人、吸血鬼傳說結合,繼去年2月推出第2集,也將在6/7出版第3集。

《阿克倫》年底出版

另一套春光出版《暗夜獵人》已上市6本,由於2009年作者更換經紀人重談版權,加上更換譯者影響出版進度,以暗夜獵人首領為主角的《阿克倫》,預計12月才能出版。

另外,懸疑小說名家哈蘭.科本在台也有不少書迷,因出版社轉型,自2008年推出《殺氣上身》新版後,3年來無作品出現;今年臉譜出版簽下兩本哈蘭舊作也可能重推。

浪人神探續集無下文

其他小說可沒這麼幸運,皇冠出版作家李查德「浪人神探傑克李奇」系列,第14集《61 HOURS(61小時,暫譯)》結局描述男主角生死未卜,第15集《WORTH DYING FOR(死而無憾,暫譯)》也登上亞馬遜書店百大讀者選書,但台灣只出11集。《幽冥行者》春天出版有意出續集,但未簽版權;皇冠出版《賞金女獵人》已改編電影,但小說僅出3集;奇幻基地《巫師神探》系列,台灣只出4集不再續簽。

絕版書搭影集 暑假整容重推【戴伊妏╱台北報導】

小說改拍的影集《冰與火之歌:權力遊戲》4/17在美國首播,當晚有220萬觀眾收看,比同由奇幻小說改拍的影集《噬血真愛》首播140萬觀眾多出許多,影集預計8/28在台開播,影集的成功讓原不再出版的原著「冰與火之歌」系列,將在7月重新推出新封面的修定版。

除影集造成轟動,今年年初五部曲《A DANCE WITH DRAGONS(與龍共舞,暫譯)》英文版推出線上預購,造成全球讀者熱烈討論,很多「冰火迷」讀者甚至懷疑「這預購是真的嗎?」,因為作者喬治.馬汀(George R. R. Martin)原預計將《冰與火之歌》發展成六部曲,自1996年推出首部曲到2005年推出四部曲後,五部曲遲遲沒有下文,而五部曲實際上是四部曲的後半,因篇幅太長才拆成兩冊。HBO買下版權翻拍影集,作者以長達30年的編劇經歷,下海參與該影集的編劇,因此出版時間一延再延。與上一集相隔6年,但五部曲英文版上市日期由原本的7/12又將延至12/20。

翻譯重新修訂 一統風格

台灣讀者對該系列不甚熟悉,2002年在台出版首部曲,當時奇幻小說算小眾市場,出版社未好好規劃,翻譯與封面設計都出現問題,首部曲請來譚光磊翻譯,風格典雅雋永,二部曲郭欣欣承續首部曲風格續譯,但三部曲後再次更換譯者,翻譯風格大變,如史塔克家族的箴言「Winter is coming」,由原本翻譯的「凜冬將至」變成「冬天來了」,內文也出現了「腦殘」等用語,前後不一的名詞翻譯、脫軌的風格、電玩式的封面,讓讀者難接受。

高寶出版5年的版權合約到期後,不再續約、加印,隨著HBO《冰與火之歌:權力遊戲》8/28在台首播,高寶出版決定今年暑假重推四個部曲新版本,將原本每部曲上、中、下冊,合為上、下兩冊,重新設計封面,並由翻譯譚光磊召集優秀譯者重新修訂,預計今年7/27推出新版,之後每月上市一部曲,至於最新的五部曲尚在洽談版權中。

砂山 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()